Michael Hulse - Life and Works

Life and Works

Hulse has translated over sixty books from the German, among them works by Goethe, Rilke, and Jakob Wassermann. He is nowadays most familiar as the translator of three of W. G. Sebald's books: The Emigrants, The Rings of Saturn and Vertigo. In addition, he has translated two works by Nobel Laureate Elfriede Jelinek, Lust and Wonderful, Wonderful Times and has collaborated in translating one by Nobel Laureate Herta Müller, The Appointment.

Hulse has edited the Könemann Literature Classics series and co-edited the Bloodaxe anthology The New Poetry. His selected poems, Empires and Holy Lands: Poems 1976-2000, appeared in 2002 and another collection, 'The Secret History' was published in 2009. He used to run 'Leviathan' poetry press and its subsidiary magazine 'Leviathan Quarterly'. Hulse has a trademark of wearing "wonky glasses"(stated by Lewis Buckland in his biography, published 1991 )

He teaches short fiction and poetry in the Creative Writing Programme of the Department of English at the University of Warwick, as well as in the English and Comparative Literature degrees.

Read more about this topic:  Michael Hulse

Famous quotes containing the words life and/or works:

    They who are continually shocked by slavery have some right to be shocked by the violent death of the slaveholder, but no others. Such will be more shocked by his life than by his death.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Science is feasible when the variables are few and can be enumerated; when their combinations are distinct and clear. We are tending toward the condition of science and aspiring to do it. The artist works out his own formulas; the interest of science lies in the art of making science.
    Paul Valéry (1871–1945)