Merism - Legal Usage

Legal Usage

Merisms frequently figure in the writing of lawyers, and are a hallmark of legal style. The two parts of the legal merism "Last Will and Testament" at one time referred to two documents, enforced in two separate courts: the will disposed of a decedent's real property while the testament disposed of chattels. It became customary to combine the instruments in a single dispositive document, and the name has continued long after the doctrines that required its use became obsolete in common law.

A lawyer who writes a will typically includes a residuary clause that disposes of any property not covered by a prior section. The weight of tradition is such that the lawyer writing such a document will often phrase it something like this:

I bequeath, convey, and devise the rest, residue, and remainder of my property, whether real or personal, and wheresoever it may be situated, to...

Traditionally, a gift of real property was called a "devise" whereas a gift of other property was a "bequest". Nowadays, the words "bequeath" and "devise" are synonymous in most jurisdictions so that "I bequeath the rest of my property to ..." is enough in both law and logic to achieve the same result. The entire phrase is an elaborate merism. Many deeds frequently contain a traditional clause that says that the grantee is "to have and to hold" the property conveyed; this usage goes back to the days in which the instruments were drawn up in Latin, and is sometimes called a "habendam et tenendam" clause. The use of legal merisms seldom if ever adds legal effect to the document that contains them, and frequently increases their reading difficulty. However, the weight of tradition and the fear that a deviation from the established formula might have unintended legal consequences makes lawyers reluctant to revise the traditional formulae, and their clients, seeing them, at least draw the satisfaction of knowing that their documents appear to be written by a lawyer.

Some merisms were introduced during the period when Norman French words were being absorbed into English. In order to assure that a document was clear to both Normans and Saxons, it was desirable to use both the Saxon-root and French-root synonyms for important words, to avoid a pretext for someone to claim a misunderstanding.

Read more about this topic:  Merism

Famous quotes containing the words legal and/or usage:

    If he who breaks the law is not punished, he who obeys it is cheated. This, and this alone, is why lawbreakers ought to be punished: to authenticate as good, and to encourage as useful, law-abiding behavior. The aim of criminal law cannot be correction or deterrence; it can only be the maintenance of the legal order.
    Thomas Szasz (b. 1920)

    I am using it [the word ‘perceive’] here in such a way that to say of an object that it is perceived does not entail saying that it exists in any sense at all. And this is a perfectly correct and familiar usage of the word.
    —A.J. (Alfred Jules)