Meitetsu - Lines

Lines

Direction Name Japanese Terminals Length (km)
Main ■ Nagoya Line 名古屋本線 Toyohashi - Meitetsu-Gifu 99.8
Gifu West ■ Hashima Line 羽島線 Shin Hashima - Egira 1.3
■ Takehana Line 竹鼻線 Kasamatsu - Egira 10.3
■ Bisai Line 尾西線 Yatomi - Tamanoi 30.9
■ Tsushima Line 津島線 Sukaguchi - Tsushima 11.8
Gifu East ■ Kakamigahara Line 各務原線 Meitetsu-Gifu - Shin-Unuma 17.6
■ Inuyama Line1 犬山線 Biwajima Junction - Shin-Unuma 26.8
■ Hiromi Line 広見線 Inuyama - Mitake 22.3
Toyohashi West ■ Chikkō Line 築港線 Ōe - Higashi Nagoyako 1.5
■ Tokoname Line 常滑線 Jingū-mae - Tokoname 29.3
■ Airport Line 空港線 Tokoname - Central Japan Int'l Airport 4.2
■ Kōwa Line 河和線 Ōtagawa - Kōwa 28.8
■ Chita New Line 知多新線 Fuki - Utsumi 13.9
Toyohashi East ■ Toyota Line1 豊田線 Umetsubo - Akaike 15.2
■ Mikawa Line 三河線 Sanage - Hekinan 39.8
■ Nishio Line 西尾線 Shin Anjō - Kira Yoshida 24.7
■ Gamagōri Line 蒲郡線 Kira Yoshida - Gamagōri 17.6
■ Toyokawa Line 豊川線 Kō - Toyokawa-Inari 7.2
Independent ■ Seto Line 瀬戸線 Sakaemachi - Owari Seto 20.6
■ Komaki Line2 小牧線 Kamiiida - Inuyama 20.4

1 Through operation to/from the Nagoya Municipal Subway ■ Tsurumai Line
2 Through operation to/from the Nagoya Municipal Subway ■ Kamiiida Line

Read more about this topic:  Meitetsu

Famous quotes containing the word lines:

    He does smile his face into more lines than is in the new map with the augmentation of the Indies.
    William Shakespeare (1564–1616)

    Scholars and artists thrown together are often annoyed at the puzzle of where they differ. Both work from knowledge; but I suspect they differ most importantly in the way their knowledge is come by. Scholars get theirs with conscientious thoroughness along projected lines of logic; poets theirs cavalierly and as it happens in and out of books. They stick to nothing deliberately, but let what will stick to them like burrs where they walk in the fields.
    Robert Frost (1874–1963)

    Every living language, like the perspiring bodies of living creatures, is in perpetual motion and alteration; some words go off, and become obsolete; others are taken in, and by degrees grow into common use; or the same word is inverted to a new sense or notion, which in tract of time makes an observable change in the air and features of a language, as age makes in the lines and mien of a face.
    Richard Bentley (1662–1742)