Maxims (Old English Poems) - Similarities Between Maxims I and Maxims II

Similarities Between Maxims I and Maxims II

In Maxims I, the Old English verbs biþ (implying an actual and ongoing state of being) and sceal (stating what ought to be the case) are used repeatedly throughout the first and second sections. Byþ and sceal are an important aspect of the Maxims II. Many people who study these poems and the themes that exist between both the Maxims I and the Maxims II poems discuss this topic. These words are translated for byþ as “be” and for sceal as “shall”. This, however, causes an issue because these translations are not always helpful in context. Marie Nelson suggests that the verb sceal can also be translated to “shall be”, which then raises the “question of whether futurity or necessity is implied.” Nelson sees that the problem may cause an issue in the meaning of the translation and may confuse the reader. As it remains, the two words are most clearly understood as “what is” and “what should be.” (M. Nelson, ' "Is" and "Ought" in the Exeter Book Maxims', Southern Folklore Quarterly 45 (1981), 109-21) The poem combines observations about the world with small stories and moral statements. Maxims II does much the same. These poems are part of the genre known as wisdom literature, found in many different cultures, and can also be compared to the method used by Christ by using everyday situations to explain deeper truths. The influence of the Christian monks who copied it upon the traditional material in the poems may thus be seen.

In addition to providing moral guidance and precepts for everyday life, both Maxims poems "organize things and people into categories, catalogue trade rules, and list things as diverse as skills, fates, and rune names". As mentioned previously, the references to common occurrences in nature and society made the poems of general interest, though both poems also describe proper behaviour for the aristocracy of the day as well. The reference in Maxims I of "A king has to procure a queen with payment, with goblets and with rings". and in Maxims II the gnome "The king belongs in his hall, sharing out rings". are evidence of this.

In addition, both poems contain themes that coincide with the most famous Old English poem Beowulf. Maxims I refers to Cain just as Beowulf does and contains maxims for the wife of a hero returning home from his exploits which is similar to Beowulf returning home from his adventures. Like Beowulf, Maxims II refers to a dragon. "The dragon belongs in its barrow, canny and jealous of its jewels". The dragon was not considered a fictional animal in this period, but a real part of the natural world - like other animals that Anglo-Saxons had heard of but not seen because they lived in other parts of the world.

Read more about this topic:  Maxims (Old English Poems)

Famous quotes containing the words similarities between and/or similarities:

    One internationally known twin researcher sees similarities between twins’ relationships and those of couple who have been married a long time. Fifteen-year-old twins, as well as spouses approaching their fortieth anniversary, each know their partners’ likes, dislikes, habits, and idiosyncracies as well as they know their own.
    Pamela Patrick Novotny (20th century)

    One internationally known twin researcher sees similarities between twins’ relationships and those of couple who have been married a long time. Fifteen-year-old twins, as well as spouses approaching their fortieth anniversary, each know their partners’ likes, dislikes, habits, and idiosyncracies as well as they know their own.
    Pamela Patrick Novotny (20th century)