Matmi - Etymology

Etymology

Ikat is an Indonesian language word, which depending on context, can be the nouns: cord, thread, knot and the finished ikat fabric as well as the verbs "to tie" or "to bind". It has a direct etymological relation to Javanese language of the same word. Thus, the name of the finished ikat woven fabric originates from the tali (threads, ropes) being ikat (tied, bound, knotted) before they are being put in celupan (dyed by way of dipping), then berjalin (woven, intertwined) resulting in a berjalin ikat- reduced to ikat.

The introduction the term ikat into European language is attributed to Rouffaer. Ikat is now a generic English loan-word to describe either or both the process and the cloth itself- wherever and however the fabric may be woven or stylized through ethnic or the weaver's motives.

Linguistically, strictly speaking: the plural of ikat in Indonesian remains ikat. However, in English the Saxon suffix plural ('s') is commonly affixed, as in ikats and similarly in other languages. All are correct, though for orthography, this article favours the original Indonesian.

Read more about this topic:  Matmi

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)