Mater Lectionis - Usage in Hebrew

Usage in Hebrew

For more details on this topic, see Hebrew spelling.

Most commonly, yod י indicates i or e, while waw ו indicates o or u. Aleph א was not systematically developed as a mater lectionis in Hebrew (as it was in Aramaic and Arabic), but it is occasionally used to indicate an a vowel. (However, a silent aleph — indicating an original glottal stop consonant sound which has become silent in Hebrew pronunciation — can occur after almost any vowel.) At the end of a word, He ה can also be used to indicate that a vowel a should be pronounced.

Examples:

Symbol Name Vowel formation Vowel quality Example
Biblical Modern Hebrew Transliteration
א Alef ê, ệ, ậ, â, ô mostly ā פארן Paran
ה He ê, ệ, ậ, â, ô mostly ā or e לאה Leah
משה Moshe
ו Waw Vav ô, û ō or ū יואל Yo'el
ברוך Baruch
י Yod Yud î, ê, ệ ī, ē or ǣ דויד David

Read more about this topic:  Mater Lectionis

Famous quotes containing the words usage and/or hebrew:

    Girls who put out are tramps. Girls who don’t are ladies. This is, however, a rather archaic usage of the word. Should one of you boys happen upon a girl who doesn’t put out, do not jump to the conclusion that you have found a lady. What you have probably found is a lesbian.
    Fran Lebowitz (b. 1951)

    For the Lord thy God is a jealous God among you.
    —Bible: Hebrew Deuteronomy, 6:15.

    The words are also found in Exodus 20:5, referring to the second commandment: “Thou shalt not make unto thee any graven image ... for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me.”