Translations
- El lobo rojo, original title Den Röda Vargen by Liza Marklund, (Suma de Letras, Grupo Santillana, forthcoming)
- La batalla que conmocionó Europa: Poltava y el nacimiento del Imperio ruso, original title Poltava, by Peter Englund (Roca Editorial, 2012) ISBN 978-84-9918-488-3
- Invasión!, original title Invasion! by Jonas Hassen Khemiri (Ediciones Irreverentes, 2012), ISBN 978-84-15353-61-4
- Montecore - Un tigre único, original title Montecore - En unik tiger by Jonas Hassen Khemiri, (Miscelánea, Roca Editorial, 2011) ISBN 978-84-938644-2-2
- Una vida de lujo, original title Livet deluxe by Jens Lapidus, (Suma de Letras, Grupo Santillana, 2011) ISBN 978-84-8365-253-4
- Boardwalk Empire, original title Boardwalk Empire by Nelson Johnson, (Suma de Letras, Grupo Santillana, 2011) ISBN 978-84-8365-234-3
- The Pacific, original title The Pacific by Hugh Ambrose, (Suma de Letras, Grupo Santillana, 2011) ISBN 978-84-8365-210-7
- Nunca la Jodas, original title Aldrig Fucka Upp by Jens Lapidus, (Suma de Letras, Grupo Santillana, 2010) ISBN 978-84-8365-173-5
- Guerra de bandas 145, original title Gängkrig 145 by Jens Lapidus, (Suma de Letras, Grupo Santillana, 2010) ISBN 978-84-8365-192-6
Read more about this topic: Martin Simonson
Famous quotes containing the word translations:
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.