Marinduque - Language

Language

The version of Tagalog spoken in Marinduque has been described as "the root from which modern national forms of speech have sprung," where remnants of archaic Tagalog could be found, spoken in a lilting manner by its inhabitants. If this linguistic theory is accurate, Marinduque's Tagalog has contributed significantly to the development of the official Philippine national language.

To this day, Marinduqueños speak an old variation of the Tagalog language that is very close to the way Tagalog was spoken before the Spanish colonization. According to language experts, the Tagalog dialects of Marinduque are the most divergent, especially the Eastern Marinduque dialect, perhaps due to the relative isolation from the Tagalogs of Luzon and also perhaps due to the influence of the Visayan and Bikol migrants.

Linguist Rosa Soberano's 1980 The Dialects of Marinduque Tagalog goes into great depth concerning the dialects spoken there. The following is a verb chart which outlines the conjugation of the Eastern Marinduque dialect of Tagalog:

Infinitive Contemplative

(future actions)

Progressive

(past and present actions)

Completed

(past actions)

Imperative
Actor Focus 1 -um-

(gumawa) (future actions)

má-

(mágawâ)

ná-

(nágawâ)

-um-

(gumawa)

0

(gawa)

Actor Focus 2 mag-

(magbigay)

(ma)ga-

(gabigay)

naga-

(nagabigay)

nag-

(nagbigay)

pag-

(pagbigay)

Object Focus 1 -in

(kainin)

a-

(akainin)

ina-

(inakain)

-in-

(kinain)

-a

(kaina)

Object Focus 2 i-

(isulat)

a-

(asulat)

ina-

(inasulat)

i- -in-

(isinulat)

-an

(sulatan)

Object Focus 3 -an

(tawagan) (future actions)

a-...-an

(atawagan)

ina- ... -an

(inatawagan)

-in- ... -an

(tinawagan)

-i

(tawagi)

Linguist Christopher Sundita observed that some of the affixes in Marinduque Tagalog, particularly "a-" and "ina-," are affixes used in Asi (Bantoanon), a Visaya language spoken in Romblon, just south of Marinduque. Marinduque Tagalog, like the Tagalog spoken over two centuries ago, had an additional verb category, the imperative, which was used for commands and requests (e.g., Matulog ka na - Go to sleep). Even then, the imperative and the infinitive were used side by side in expressing commands; but in standard Tagalog, apparently the infinitive became used exclusively. And in the Eastern Marinduque dialect, the imperative affixes are very much alive.

Read more about this topic:  Marinduque

Famous quotes containing the word language:

    Syntax is the study of the principles and processes by which sentences are constructed in particular languages. Syntactic investigation of a given language has as its goal the construction of a grammar that can be viewed as a device of some sort for producing the sentences of the language under analysis.
    Noam Chomsky (b. 1928)

    Denotation by means of sounds and markings is a remarkable abstraction. Three letters designate God for me; several lines a million things. How easy becomes the manipulation of the universe here, how evident the concentration of the intellectual world! Language is the dynamics of the spiritual realm. One word of command moves armies; the word liberty entire nations.
    Novalis [Friedrich Von Hardenberg] (1772–1801)

    Now stamp the Lord’s Prayer on a grain of rice,
    A Bible-leaved of all the written woods
    Strip to this tree: a rocking alphabet,
    Genesis in the root, the scarecrow word,
    And one light’s language in the book of trees.
    Dylan Thomas (1914–1953)