Mama and Papa - East and Central Asian Languages

East and Central Asian Languages

  • Mandarin Chinese, 父亲 (fùqīn) and 母亲 (mǔqīn) for "father" and "mother" respectively. However, parents are usually referred to by their children as 爸爸 (bàba) and 妈妈 (māma) — "Dad" and "Mom". And sometimes in informal language, they use and mā for short. (Note: The f sound was pronounced bilabially (as with p or b) in older and some other forms of Chinese, thus fu is related to the common "father" word pa.)
  • Korean, 엄마 (eomma) and 아빠 (appa) is mom and dad in informal language, which is ultimately derived from the formal words, 아버지 (abeoji) and 어머니 (eomeoni) as father and mother.
  • Kutenai, (a language isolate of southeastern British Columbia) Ma
  • Khmer has different words that indicate different levels of respect. They include the intimate mak/meak and pa, the general mai/me and puk, and the formal madaay and ovpuk.
  • Japanese, haha is the basic word for mother which does not combine with honorifics *papa (modern Japanese /h/ derives from the bilabial fricative ) which in turn is from the older *p.) Japanese has also borrowed informal mama and papa along with the native terms.
  • In Vietnamese, mẹ is mother and bố is father. and ba or cha respectively in Southern Vietnamese.
  • Thai, me3e (long e with glottalized high-low falling tone). and "father" is pho3o (with aspirated /pʰ/).
  • Tagalog, an Austronesian language, mothers can be called nánay or ináy (diminutives of iná "mother"), and dads tátay (by contrast, not related to amá "father"). Owing to contact with Spanish and English, mamá, papá, ma(m(i)), and dad or dádi are also used.
  • Uyghur, a Central Asian language, uses ana or apa for mother, and ata for father.

Very few languages lack labial consonants (this mostly being attested on a family basis, in the Iroquoian and some of the Athabaskan languages), and only Arapaho is known to lack an open vowel /a/. The Tagalog -na-/-ta- mom/dad words parallel the more common ma/pa in nasality/orality of the consonants and identity of place of articulation. However, there is nothing of motherhood or fatherhood inherent in the sounds.

Read more about this topic:  Mama And Papa

Famous quotes containing the words east and, east, central, asian and/or languages:

    The majority of the men of the North, and of the South and East and West, are not men of principle. If they vote, they do not send men to Congress on errands of humanity; but while their brothers and sisters are being scourged and hung for loving liberty,... it is the mismanagement of wood and iron and stone and gold which concerns them.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    At length, having come up fifty rods off, he uttered one of those prolonged howls, as if calling on the god of loons to aid him, and immediately there came a wind from the east and rippled the surface, and filled the whole air with misty rain, and I was impressed as if it were the prayer of the loon answered, and his god was angry with me; and so I left him disappearing far away on the tumultuous surface.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Sweet weight,
    in celebration of the woman I am
    and of the soul of the woman I am
    and of the central creature and its delight
    I sing for you. I dare to live.
    Anne Sexton (1928–1974)

    If he roars at you as you’re dyin’
    You’ll know it is the Asian Lion.
    Carolyn Wells (1862–1942)

    The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.
    Benjamin Lee Whorf (1897–1934)