Malaysian English - Words Only Used in British English

Words Only Used in British English

To a large extent, Malaysian English is descended from British English, largely due to the country's colonisation by Britain beginning from the 18th century. But because of influence from American mass media, particularly in the form of television programmers and movies, Malaysians are also usually familiar with many American English words. For instance, both "lift/elevator" and "lorry/truck" are understood, although the British form is preferred. Only in some very limited cases is the American English form more widespread, e.g. "chips" instead of "crisps", "fries" instead of "chips" and "diaper" instead of "nappy".

Read more about this topic:  Malaysian English

Famous quotes containing the words words, british and/or english:

    Usually it is uses of words, not words in themselves, that are properly called ‘vague.’
    —J.L. (John Langshaw)

    There is much to be said against the climate on the coast of British Columbia and Alaska; yet, I believe that the scenery of one good day will compensate the tourists who will go there in increasing numbers.
    Franklin D. Roosevelt (1882–1945)

    The English have all the material requisites for the revolution. What they lack is the spirit of generalization and revolutionary ardour.
    Karl Marx (1818–1883)