Madamina - Structure and Previous Versions

Structure and Previous Versions

The aria's two halves reverse the usual order of cavatina followed by cabaletta: in the first, a quick Allegro in 4/4, Leporello has a patter summarizing the number and occupations of Don Giovanni's lovers, while in the second, an Andante con moto in 3/4 (with a melody similar to that of the Larghetto of Mozart's earlier Quintet for Piano and Winds), he describes his approaches and preferences, while Donna Elvira presumably listens in horror.

A corresponding scene in which Don Giovanni's servant expounds the catalogue of his master's lovers was already present in several versions of Don Juan's story, in opera, theatre and Commedia dell'arte: probably the initiator was a version of Il convitato di pietra (The Stone Guest) attributed to Andrea Cicognini. The most immediate forerunner (premiering in 1787, a few months before Mozart's Don Giovanni) was the opera Don Giovanni, o sia Il convitato di pietra composed by Giuseppe Gazzaniga to a libretto by Giovanni Bertati. In Gazzaniga's opera, the aria in which Don Giovanni's servant, Pasquariello, describes his master's catalogue of lovers to Donna Elvira begins:

Original Italian English translation

Dell'Italia, ed Alemagna
ve ne ho scritte cento, e tante.
Della Francia, e della Spagna
ve ne sono non so quante:
fra madame, cittadine,
artigiane, contadine,
cameriere, cuoche, e sguattere;
perché basta che sian femmine
per doverle amoreggiar.

From Italy and Germany
here are written one hundred and more.
From France and from Spain
there are more than I know:
be they ladies, city women,
artisans, peasants,
waitresses, cooks and scullery maids,
it suffices they be female
for him to have to make love to them.

Read more about this topic:  Madamina

Famous quotes containing the words structure, previous and/or versions:

    A special feature of the structure of our book is the monstrous but perfectly organic part that eavesdropping plays in it.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    There was a deserted log camp here, apparently used the previous winter, with its “hovel” or barn for cattle.... It was a simple and strong fort erected against the cold, and suggested what valiant trencher work had been done there.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)