Current Text
English | Transliteration | Hebrew |
---|---|---|
What has changed, this night, from all the other nights? |
Mah nishtanah, ha-laylah ha-zeh, mi-kol ha-leylot? |
מה נשתנה, הלילה הזה מכל הלילות |
That in all other nights we eat both chametz and matzah, on this night, we eat only matzah? |
She-b'khol ha-leylot 'anu 'okhlin chameytz u-matzah, ha-laylah ha-zeh, kulo matzah? |
שבכל הלילות אנו אוכלין חמץ ומצה הלילה הזה, כלו מצה |
That in all other nights we eat many vegetables, on this night, maror? |
She-b'khol ha-leylot 'anu 'okhlin sh'ar y'raqot, ha-laylah ha-zeh, maror? |
שבכל הלילות אנו אוכלין שאר ירקות הלילה הזה, מרור |
That in all other nights we do not dip vegetables even once, on this night, we dip twice? |
She-b'khol ha-leylot 'eyn 'anu matbilin 'afilu pa`am 'achat, ha-laylah ha-zeh, shtey fe`amim? |
שבכל הלילות אין אנו מטבילין אפילו פעם אחת הלילה הזה, שתי פעמים |
That in all other nights some eat sitting and others reclining, on this night, we are all reclining? |
She-b'khol ha-leylot 'anu 'okhlin beyn yoshvin u-veyn m'subin, ha-laylah ha-zeh, kulanu m'subin? |
שבכל הלילות אנו אוכלין בין יושבין ובין מסובין הלילה הזה, כולנו מסובין |
Read more about this topic: Ma Nishtana
Famous quotes containing the words current and/or text:
“The work of the political activist inevitably involves a certain tension between the requirement that positions be taken on current issues as they arise and the desire that ones contributions will somehow survive the ravages of time.”
—Angela Davis (b. 1944)
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)