Lu Xiaofeng - Characters

Characters

  • Hua Manlou (traditional Chinese: 花滿樓; simplified Chinese: 花满楼; Mandarin Pinyin: Huā Mǎnlóu; Jyutping: Faa1 Mun5-lau4) is one of Lu Xiaofeng's close friends. He lost his sense of sight in his childhood and but has become sharper and more observant towards his surroundings, especially in his hearing. He is intelligent and understands Lu very well, to the extent that he can even identify Lu by listening to the latter's footsteps. Lu taught him the 'Lingxi Finger'. He is skilled in martial arts and handles himself well in fights. However he prefers to resolve disputes in a peaceful manner as opposed to using violence.
  • Sikong Zhaixing (Chinese: 司空摘星; Mandarin Pinyin: Sīkōng Zhāixīng; Jyutping: Si1-hung1 Zaak6-sing1) is one of Lu Xiaofeng's close friends. He is highly skilled in martial arts and is arguably the best qinggong exponent in the series. He specialises in the art of thieving and disguise. He appears at random to help Lu when the latter faces trouble.
  • Ximen Chuixue (traditional Chinese: 西門吹雪; simplified Chinese: 西门吹雪; Mandarin Pinyin: Xīmén Chuīxuě; Jyutping: Sai1-mun4 Ceoi1-syut3) is one of Lu Xiaofeng's close friends. Nicknamed "God of Sword" (traditional Chinese: 劍神; simplified Chinese: 剑神; Mandarin Pinyin: Jiàn Shén; Jyutping: Gim3 San4), he is the best swordsman in the jianghu after his triumph over Ye Gucheng. He marries Sun Xiuqing of the Emei Sect after saving her life. He appears as a cold-blooded, unfeeling and ruthless killer to others. He is willing to help Lu whenever the latter asks for his assistance.
  • Zhu Ting (Chinese: 朱亭; Mandarin Pinyin: Zhū Tíng; Jyutping: Zyu1 Ting4) is one of Lu Xiaofeng's friends. He is a master craftsman who is rumoured to have inherited the skills of Lu Ban. It is said that there is no lock in the world that he cannot open.
  • Ye Gucheng (traditional Chinese: 葉孤城; simplified Chinese: 叶孤城; Mandarin Pinyin: Yè Gūchéng; Jyutping: Jip6 Gu1-sing4), nicknamed "Sword Immortal" (traditional Chinese: 劍仙; simplified Chinese: 剑仙; Mandarin Pinyin: Jiàn Xiān; Jyutping: Gim3 Sin1), is the lord of White Cloud City (白雲城) and a powerful swordsman. Like Ximen Chuixue, he appears cold and unfeeling. He challenges Ximen to a duel on the roof of the highest building in the Forbidden City to determine who is the best swordsman in the jianghu. He is eventually defeated and slain by Ximen Chuixue.
  • Taoist Mu (Chinese: 木道人; Mandarin Pinyin: Mù Dàorén; Jyutping: Muk6 Dou3-jan4) is one of the elders of the Wudang Sect. He ranks third in the jianghu after Ximen Chuixue and Ye Gucheng in terms of swordplay. As one of Lu Xiaofeng's friends, he often helps the latter in difficult situations. However, in Youling Shanzhuang, he is revealed to be actually the mysterious villain Laodao Bazi (Chinese: 老刀把子; Mandarin Pinyin: Lǎodāo Bàzǐ; Jyutping: Lou5-dou1 Baa2-zi2), who has been plotting to dominate the jianghu. He is defeated and killed by Lu and his friends.
  • Truthful Monk (traditional Chinese: 老實和尚; simplified Chinese: 老实和尚; Mandarin Pinyin: Lǎoshí Héshàng; Jyutping: Lou5-sat6 Wo4-soeng6) is one of Lu Xiaofeng's friends. Lu often consults him for advice in solving mysteries. He is said to be a very honest person and speaks the truth all the time, as his name implies.
  • Master Tortoise (traditional Chinese: 龜孫大爺; simplified Chinese: 龟孙大爷; Mandarin Pinyin: Guīsūn Dàyé; Jyutping: Gwai1-syun1 Daai6-je4) is a mysterious hermit who provides Lu with information in solving mysteries in return for monetary rewards.
  • Princess Fengdan (traditional Chinese: 鳳丹公主; simplified Chinese: 凤丹公主; Mandarin Pinyin: Fèngdān Gōngzhǔ; Jyutping: Fung6-daan1 Gung1-zyu2)
  • Jin Jiuling (traditional Chinese: 金九鈴; simplified Chinese: 金九铃; Mandarin Pinyin: Jīn Jǐulíng; Jyutping: Gam1 Gau2-ling4)
  • Serpent King (Chinese: 蛇王; Mandarin Pinyin: Shé Wáng; Jyutping: Se4 Wong4)
  • Xue Bing (Chinese: 薛冰; Mandarin Pinyin: Xuē Bīng; Jyutping: Sit3 Bing1)
  • Li Yanbei (Chinese: 李雁北; Mandarin Pinyin: Lǐ Yànběi; Jyutping: Lei5 Ngaan6-bak1)
  • Ouyang Qing (traditional Chinese: 歐陽情; simplified Chinese: 欧阳情; Mandarin Pinyin: Ōuyáng Qíng; Jyutping: Au1-joeng4 Cing4)
  • Lanhuzi (traditional Chinese: 藍鬍子; simplified Chinese: 蓝胡子; Mandarin Pinyin: Lánhúzǐ; Jyutping: Laam4-wu4-zi2; literally "Blue Beard")
  • Li Xia (Chinese: 李霞; Mandarin Pinyin: Lǐ Xiá; Jyutping: Lei5 Haa4)
  • Yue Yang (Chinese: 岳洋; Mandarin Pinyin: Yuè Yáng; Jyutping: Ngok6 Joeng4)
  • Niuroutang (traditional Chinese: 牛肉湯; simplified Chinese: 牛肉汤; Mandarin Pinyin: Níuròutāng; Jyutping: Ngau4-juk6-tong1; literally "Beef Soup")
  • Gong Jiu (traditional Chinese: 宮九; simplified Chinese: 宫九; Mandarin Pinyin: Gōng Jǐu; Jyutping: Gung1 Gau2)
  • Sha Man (Chinese: 沙曼; Mandarin Pinyin: Shā Màn; Jyutping: Saa1 Maan6)
  • Liu Chengfeng (traditional Chinese: 柳乘風; simplified Chinese: 柳乘风; Mandarin Pinyin: Lǐu Chéngfēng; Jyutping: Lau5 Sing4-fung1)
  • Gong Susu (traditional Chinese: 宮素素; simplified Chinese: 宫素素; Mandarin Pinyin: Gōng Sùsù; Jyutping: Gung1 Sou3-sou3)

Read more about this topic:  Lu Xiaofeng

Famous quotes containing the word characters:

    We are like travellers using the cinders of a volcano to roast their eggs. Whilst we see that it always stands ready to clothe what we would say, we cannot avoid the question whether the characters are not significant of themselves.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Philosophy is written in this grand book—I mean the universe—
    which stands continually open to our gaze, but it cannot be understood unless one first learns to comprehend the language and interpret the characters in which it is written. It is written in the language of mathematics, and its characters are triangles, circles, and other geometrical figures, without which it is humanly impossible to understand a single word of it.
    Galileo Galilei (1564–1642)

    Animals are stylized characters in a kind of old saga—stylized because even the most acute of them have little leeway as they play out their parts.
    Edward Hoagland (b. 1932)