Low German - Legal Status

Legal Status

The question of whether Low German should be considered a separate language, rather than a dialect of German or Dutch, has been a point of contention. Linguistics offers no simple, generally accepted criterion to decide this question.

Scholarly arguments have been put forward in favour of classifying Low German as a German dialect. As said, these arguments are not linguistic but rather socio-political and build mainly around the fact that Low German has no official standard form or use in sophisticated media. The situation of Low German may thus be considered a pseudo-dialectized abstand language.

In contrast, Old Saxon and Middle Low German are generally considered separate languages in their own rights. Since Low German has undergone a strong decline since the 18th century the perceived similarities with High German or Dutch may often be direct High German/Dutch adaptations due to the growing incapability of speakers to speak correctly what was once Low German proper.

At the request of Schleswig-Holstein the German government has declared Low German as a regional language.

German offices in Schleswig-Holstein are obliged to accept and handle applications in Low German on the same footing as Standard High German applications. The Bundesgerichtshof ruled in a case that this was even to be done at the patent office in Munich, in a Non-Low German region, when the applicant then had to pay the charge for a translator, because applications in Low German are considered "nicht in deutscher Sprache abgefasst" (not written in the German language).

Low German has been recognised by the Netherlands and by Germany (since 1999) as a regional language according to the European Charter for Regional or Minority Languages. Within the official terminology defined in the charter, this status would not be available to a dialect of an official language (as per article 1 (a)), and hence not to Low German in Germany if it were considered a dialect of German. Advocates of the promotion of Low German have expressed considerable hope that this political development will at once lend legitimacy to their claim that Low German is a separate language and help mitigate the functional limits of the language that may still be cited as objective criteria for a mere dialect (such as the virtually complete absence from legal and administrative contexts, schools, the media, etc.).

Read more about this topic:  Low German

Famous quotes related to legal status:

    In the course of the actual attainment of selfish ends—an attainment conditioned in this way by universality—there is formed a system of complete interdependence, wherein the livelihood, happiness, and legal status of one man is interwoven with the livelihood, happiness, and rights of all. On this system, individual happiness, etc. depend, and only in this connected system are they actualized and secured.
    Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770–1831)