Lopez V. Gonzales - Opinion of The Court

Opinion of The Court

Justice Souter wrote for the majority. As is frequently the case with regard to immigration cases, the Court had to examine the interplay of federal and state laws that are complex in their phrasing. Under the Immigration and Nationality Act (INA), an aggravated felony includes "illicit trafficking in a controlled substance... including a drug trafficking crime (as defined in section 924(c) of Title 18)." 8 U.S.C. § 1101(a)(43)(B). A "drug trafficking crime," in turn, refers to "any felony punishable under the Controlled Substances Act (21 U.S.C. § 801 et seq.)." The term "aggravated felony" "applies to an offense whether in violation of Federal of State law and applies to such an offense in violation of the law of a foreign country for which the term of imprisonment was completed within the previous 15 years."

Under South Dakota law, aiding and abetting the possession of cocaine is equivalent to possessing cocaine, and that crime is a felony. Mere possession is not a felony under the CSA unless the amount of the drug possessed is greater than that normally kept for personal use. Where federal law treats certain conduct as a misdemeanor, and state law treats that same conduct as a felony, does that conduct constitute an "aggravated felony" or not? To answer this question, the Court had to parse the phrase "any felony punishable under the Controlled Substances Act."

The Government argued that Lopez's South Dakota conviction qualified as an aggravated felony because it was (1) a felony, because South Dakota law made it a felony; that (2) was punishable under the CSA, because it is a crime under the CSA to possess a controlled substance, albeit a misdemeanor. This interpretation ignored the fact that to qualify as an "aggravated felony," the crime in question had to relate to trafficking in a controlled substance. Possession is not trafficking, the Court reasoned, because possession lacks a connection to commerce. "Reading § 924(c) the Government's way, then, would turn simple possession into trafficking, just what the English language tells us not to expect, and that result makes us very wary of the Government's position."

As the INA provides, all "felonies punishable under the Controlled Substances Act" are drug trafficking crimes; thus, the place to go to determine what crimes are "felonies punishable under the Controlled Substances Act" is the Act itself. The term "aggravated felony" is one of federal law, and the Supreme Court is the ultimate arbiter of the meaning of federal law, including the meaning of words Congress uses when it crafts statutes. Congress could have expressly relied on state law to classify crimes as aggravated felonies. Since it did not, the Court reasoned, the class of crimes that constitute aggravated felonies must be defined in federal law. Hence, "unless a state offense is punishable as a federal felony it does not count" as an "aggravated felony."

In the Court's opinion, Government's gloss on the statutory phrase was not consistent with ordinary English usage. Because the words "punishable under the Controlled Substances Act" followed directly after the word "punishable," the Court reasoned that the most sensible meaning of the phrase was "a felony punishable as such by the Controlled Substances Act."

The Government pointed out that the term "aggravated felony" applies to any offense "whether in violation of Federal or State law." This qualification, it argued, showed that Congress intended for state law to determine whether conduct qualified as an aggravated felony. The Court read this language in the opposite way the Government did. But this gloss would "wrench the expectations raised by normal English usage." This qualifying language "confirms that a state offense whose elements include the elements of a felony punishable under the CSA is an aggravated felony." Furthermore, the fact that the Government had never prosecuted anyone under § 924(c) where the underlying "drug trafficking crime" was a state felony but a federal misdemeanor belied the Government's interpretation. Moreover, the Government's interpretation would make federal immigration law dependent on the vagaries of state criminal law, at least with respect to alien removal and eligibility for asylum. If Congress had meant the term "aggravated felony" to bear some generic meaning, and thus to depend to some extent on state law, it would not have expressly referenced another federal statute, such as § 924(c), in defining this category of aggravated felony. Put another way, it was not clear that Congress intended that a state conviction for felony possession of up to 30 grams of marijuana—a crime treated as a misdemeanor under federal law—should count as an aggravated felony while a state conviction for misdemeanor possession of 5 grams of cocaine—a crime treated as a felony under federal law—should not.

Read more about this topic:  Lopez V. Gonzales

Famous quotes containing the words opinion of, opinion and/or court:

    He who is usually self-sufficient becomes exceptionally vain and keenly alive to fame and praise when he is physically ill. The more he loses himself the more he has to endeavor to regain his position by means of the opinion of others.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    When, in some obscure country town, the farmers come together to a special town meeting, to express their opinion on some subject which is vexing to the land, that, I think, is the true Congress, and the most respectable one that is ever assembled in the United States.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    When a man’s feeling and character are injured, he ought to seek a speedy redress.... My character you have injured, and further you have insulted me in the presence of a court and large audience. I therefore call upon you as a gentleman to give me satisfaction for the same.
    Andrew Jackson (1767–1845)