London Agreement (2000) - Content

Content

The agreement provides that Contracting States that have an official language in common with an official language of the European Patent Office, i.e. English, French or German, no longer require translation of European patents into one of their official languages. Other contracting states have to choose one of the official languages of the EPO as a "prescribed language," in which European patents have to be translated in order to enter into force in their country. They however keep the right to require translation of the claims in one of their official languages.

In addition, a Contracting State to the Agreement also keeps the right to require that, in case of a dispute relating to a European patent, a translation should be provided by the patentee in one of the official languages of the state.

Read more about this topic:  London Agreement (2000)

Famous quotes containing the word content:

    No healthy man, in his secret heart, is content with his destiny. He is tortured by dreams and images as a child is tortured by the thought of a state of existence in which it would live in a candy store and have two stomachs.
    —H.L. (Henry Lewis)

    To me style is just the outside of content, and content the inside of style, like the outside and the inside of the human body—both go together, they can’t be separated.
    Jean-Luc Godard (b. 1930)

    Why, ever since Adam, who has got to the meaning of this great allegory—the world? Then we pygmies must be content to have our paper allegories but ill comprehended.
    Herman Melville (1819–1891)