Llena de Dulzura - Track Listing Latin America Edition

Track Listing Latin America Edition

No. Title Writer(s) Producer(s) Length
1. "Maldita primavera (Maledetta primavera)" A. Cassella, G. Savio, Adap. Luis Gómez Escolar Rafael Trabuchelli 3:55
2. "Mi timidez" José Luis Perales Rafael Trabuchelli 2:35
3. "Rosas y arcoiris (Roses and rainbows)" Carole bayer Sager, Marvin Hamlish, Adap. I. Ballesteros Rafael Trabuchelli 3:05
4. "Y sólo tú" Amado Jaén, M. Clipper's Rafael Trabuchelli 3:35
5. "Llena de dulzura" Divaonna, M. Cayre, I. Ballesteros Rafael Trabuchelli 2:25
6. "Frente a frente" Manuel Alejandro y Ana Magdalena Manuel Alejandro y Ana Magdalena 3:20
7. "Este amor no se toca (Questo amore non si tocca)" G.C. Bigazzi, G. Bella, Adp. I. Ballesteros Rafael Trabuchelli 3:55
8. "Te estoy queriendo tanto" R. Soficci, Albertelli, Adap. Luis Gómez Escolar Rafael Trabuchelli 3:20
9. "Tu y yo" Marisol Perales, M. Cayre Rafael Trabuchelli 2:40
10. "Deja" José María Napoleón Julio Jaramillo 2:55
11. "Amores solitarios (Amoureux solitaries)" Elli Madeiras, Jacno Rafael Trabuchelli 3:35
12. "Menta y limón (Espero despierto la mañana)" R. Navarro, C. Narea R. Narvaja, Quiroga 3:25

Read more about this topic:  Llena De Dulzura

Famous quotes containing the words track, latin, america and/or edition:

    The universe constantly and obediently answers to our conceptions; whether we travel fast or slow, the track is laid for us. Let us spend our lives in conceiving then. The poet or the artist never yet had so fair and noble a design but some of his posterity at least could accomplish it.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Status quo, you know, that is Latin for “the mess we’re in.”
    Ronald Reagan (b. 1911)

    To the Japanese, Portugal and Russia are neutral enemies, England and America are belligerent enemies, and Germany and her satellites are friendly enemies. They draw very fine distinctions.
    Jerome Cady, U.S. screenwriter, and Lewis Milestone. Peter Voroshevski (Howard Clinton?)

    Books have their destinies like men. And their fates, as made by generations of readers, are very different from the destinies foreseen for them by their authors. Gulliver’s Travels, with a minimum of expurgation, has become a children’s book; a new illustrated edition is produced every Christmas. That’s what comes of saying profound things about humanity in terms of a fairy story.
    Aldous Huxley (1894–1963)