Q
⟨qg⟩ is used to write the click /ǃχ/ in Naro. It was used in the Tindall orthography of Khoehkoe for the voiceless alveolar click /ǃ/.
⟨qh⟩ is used in various alphabets. In Quechua and the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, it represents the sound /qʰ/. In Xhosa, it represents the click /ǃʰ/.
⟨qk⟩ was used in the Tindall orthography of Khoehkoe for the voiceless alveolar click /ǃ/ (equivalent to ⟨qg⟩).
⟨qo⟩ is used in Piedmontese for /kw/.
⟨qq⟩ is used in Haida (Bringhurst orthography) for ejective /qʼ/. In Hadza it is the glottalized click /ᵑǃˀ/.
⟨qu⟩ is used in Catalan, French, Galician, Occitan, Portuguese and Spanish orthographies for /k/ before the vowel letters e, i, where the letter c represents the sound /θ/ (Castilian Spanish and most of Galicia) or /s/ (Catalan, French, Latin American Spanish. Occitan and Portuguese). In the Ossete Latin alphabet, it was used for /qʷ/. In Vietnamese it was used to represent the /kw/ or /w/ sound.
⟨qv⟩ is used for glottalized /ˀw/ in Bouyei.
⟨qw⟩ is used in some languages for the sound /qʷ/. In Mi'kmaq it is used for /xʷ/. In the Kernowek Standard orthography for Revived Cornish, and in William Jordan's 1611 Creation of the World, it is used for /kʷ/.
⟨qy⟩ is used for glottalized /ˀj/ in Bouyei.
Read more about this topic: Lj (digraph)