Liturgy of The Hours - Books Used

Books Used

In the monasteries and also in the cathedrals, which were served by monks or canons, celebration of the Liturgy of the Hours became more elaborate requiring not only a Psalter for the psalms, a lectionary for the Scripture readings, other books for hagiographical readings, a collectary for the orations, and also books, such as the antiphonary and the responsoriary, for the various chants. These were usually of large size, to enable several monks to chant together from the same book. Smaller books called breviaries (a word that etymologically refers to a compendium or abridgment) were developed to indicate the format of the daily office and assist in identifying the texts to be chosen. These developed into books that gave in abbreviated form (because they omitted the chants) and in small lettering the whole of the texts and that could be carried when travelling. Pope Innocent III made them official in the Roman Curia, and the itinerant Franciscan friars adopted the Breviarium Curiae and soon spread its use throughout Europe. By the 14th century, these breviaries contained the entire text of the canonical hours. The invention of printing made it possible to produce them in great numbers.

In its final session, the Council of Trent entrusted to the Pope the revision of the breviary. On 9 July 1568 Pope Pius V promulgated an edition, known as the Roman Breviary, with his Apostolic Constitution Quod a nobis, imposing it in the same way in which he imposed his Roman Missal two years later and using language very similar to that in the bull Quo primum with which he promulgated the Missal, regarding, for instance, the perpetual force of its provisions, the obligation to use the promulgated text in all places, and the total prohibition of adding or omitting anything, declaring in fact: "No one whosoever is permitted to alter this letter or heedlessly to venture to go contrary to this notice of Our permission, statute, ordinance, command, precept, grant, indult declaration, will decree and prohibition. Should anyone, however, presume to commit such an act, he should know that he will incur the wrath of Almighty God and of the Blessed Apostles Peter and Paul." It is obvious that he did not thereby intend to bind his successors. Pope Clement VIII made changes that he made obligatory on 10 May 1602, 34 years after Pius V's revision. Urban VIII made further changes, including "a profound alteration in the character of some of the hymns. Although some of them without doubt gained in literary style, nevertheless, to the regret of many, they also lost something of their old charm of simplicity and fervour." For the profound revision of the book by Pope Pius X see Reform of the Roman Breviary by Pope Pius X.

Finally, a new revision was made by Pope Paul VI with his Apostolic Constitution Laudis Canticum of 1 November 1970.

Many of the complicated rubrics (or instructions) that had governed recitation of the Liturgy were clarified, and the actual method of praying the office was made simpler. Prime had already been abolished by the Second Vatican Council. Of the three intermediate Hours of Terce, Sext and None, only one was to be of strict obligation. Recitation of the psalms (excluding two imprecatory Psalms and some verses of others) and a much increased number of canticles was spread over four weeks instead of one.

Two typical editions for celebrating the revised Liturgy of the Hours (Liturgia Horarum) according to the Roman Rite have been published by Rome. The current typical edition for the Ordinary Form of the Roman Rite is the Liturgia Horarum, editio typica altera, promulgated in 1985 (printed between 1985 and 1987, and reprinted in 2000); this uses the Nova Vulgata Latin Bible for the readings, psalms and canticles rather than the Clementina; it has changed some of the readings and responsories according to the Nova Vulgata; and it provided for the Benedictus and Magnificat on Sundays with three antiphons each that reflect the three-year cycle of Gospel readings. Pope Urban VIII's lamented alterations of the hymns are undone. Verse numberings are added to the Psalms and the longer Scripture readings, while the Psalms are given both the Septuagint numbering and (in parentheses) that of the Masoretic text. And new texts, taken from the Missale Romanum, have been added in the appendix for solemn blessings and the penitential acts.

Thus far, this second Latin typical edition has only been translated in the Liturgy of the Hours for Africa. The earlier edition has appeared in two English translations, one under the title "Liturgy of the Hours", the other as "The Divine Office'".

Read more about this topic:  Liturgy Of The Hours

Famous quotes containing the word books:

    I am an inveterate homemaker, it is at once my pleasure, my recreation, and my handicap. Were I a man, my books would have been written in leisure, protected by a wife and a secretary and various household officials. As it is, being a woman, my work has had to be done between bouts of homemaking.
    Pearl S. Buck (1892–1973)