Little Lord Fauntleroy - Film, TV or Theatrical Adaptations

Film, TV or Theatrical Adaptations

There have been several movie versions of the book produced throughout the years:

  • Little Lord Fauntleroy (1914), one of the last films made in Kinemacolor
  • Little Lord Fauntleroy (1918), a Hungarian film
  • Little Lord Fauntleroy (1921), a film starring Mary Pickford
  • Little Lord Fauntleroy (1936), arguably the best-known adaptation, with a cast including Freddie Bartholomew, Dolores Costello
  • Little Lord Fauntleroy (1980), a popular adaption starring Alec Guinness, Rick Schroder and Eric Porter. This film has become a Christmas classic in Germany.
  • Little Lord Fauntleroy (anime) (1988), a Japanese anime series, also known as Shoukoushi Ceddie (小公子セディ Shōkōshi Sedi?, trans. Little Prince Cedie) spanning 43 episodes(20-25 minute each per episode) based on the same novel.The anime has been translated in many languages notably French, German, Italian, Spanish, Dutch, Tagalog, Polish and Arabic.
  • Little Lord Fauntleroy (1995), a TV mini-series aired on BBC
  • Cedie: Ang Munting Prinsipe (means Cedie: The Little Prince) (1996) Filipino film adaptation.
  • Radosti i pechali malenʹkogo lorda (Little lord's joy and sorrow) (2003), a Russian film

Read more about this topic:  Little Lord Fauntleroy

Famous quotes containing the word theatrical:

    A Carpaccio in Venice, la Berma in Phèdre, masterpieces of visual or theatrical art that the prestige surrounding them made so alive, that is so invisible, that, if I were to see a Carpaccio in a gallery of the Louvre or la Berma in some play of which I had never heard, I would not have felt the same delicious surprise at finally setting eyes on the unique and inconceivable object of so many thousands of my dreams.
    Marcel Proust (1871–1922)