Lithuanian Dictionaries - History

History

The first Lithuanian language dictionary was compiled by Konstantinas Sirvydas and printed in 1629 as a trilingual (Polish–Latin–Lithuanian) dictionary. Five editions of it were printed until 1713, but it was used and copied by other lexicographers until 19th century.

The first German–Lithuanian–German dictionary, to address the necessities of Lithuania Minor was published by Friedrich W. Haack in 1730.

A better German–Lithuanian–German dictionary, with a sketch of grammar and history of the language, more words, and systematic orthography, was published by Ruhig (Pilypas Ruigys) in 1747.

In 1800, Mielcke (Kristijonas Gotlybas Milkus) printed an expanded and revised version of Ruhig's. Its foreword was the last work of Immanuel Kant printed during his life.

There also existed a number of notable unpublished dictionaries.

At the beginning of the 19th century linguists recognized the preserved archaic character of Lithuanian, and it came into the focus of the comparative linguistics of Indo-European languages. To address the needs of linguists, Georg H. F. Nesselmann published a Lithuanian–German dictionary in 1851.

The culmination of Lithuanian linguists' efforts is the 20-volume Academic Dictionary of Lithuanian.

Read more about this topic:  Lithuanian Dictionaries

Famous quotes containing the word history:

    The history of the Victorian Age will never be written: we know too much about it.
    Lytton Strachey (1880–1932)

    It is the true office of history to represent the events themselves, together with the counsels, and to leave the observations and conclusions thereupon to the liberty and faculty of every man’s judgement.
    Francis Bacon (1561–1626)

    In every election in American history both parties have their clichés. The party that has the clichés that ring true wins.
    Newt Gingrich (b. 1943)