List of Sahitya Akademi Award Winners For Bengali - Translations From Bengali Literature

Translations From Bengali Literature

  • 1989 – Nagindas Parekh – Na Hanyate (novel, Gujarati tr. from Maitreyi Devi),
  • .......K. Ravi Verma – Ganadevata (novel, Malayalam tr. from Tarashankar Bandyopadhyay),
  • .......T.Thoibi Devi – Drishtipat (novel, Manipuri tr. from Yayavar),
  • .......Basanta Kumari Devi – Ganadebata, Parts I and II (Panchagram) (novel, Oriya tr. from Tarashankar Bandyopadhyay),
  • .......B. Gopala Reddi – Ravindruni Natikalu (plays, Telugu tr. from Rabindranath Thakur)
  • 1990 – Ramanik Meghanee – Gandevata (novel, Gujarati tr. from Tarashankar Bandyopadhyay),
  • .......Upendranath Jha 'Vyas' – Vipradas (novel, Maithili tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay),
  • .......A. Shyamsundar Singh – Krishnakantagee Uil (novel, Manipuri tr. from Bankim Chandra Chattopadhyay),
  • .......Amar Bharati – Ikki Kahaniyan (short stories, Punjabi tr. from Rabindranath Thakur),
  • .......Laxmi Narayan Mohanty – Banachari (novel, Oriya tr. from Bibhuti Bhushan Bandyopadhyay),
  • .......Biharilal Chhabria - Sat Kadam (Two Parts) (novel, Sindhi tr. from Tarashankar Bandyopadhyay)
  • 1991 – Ramanlal P. Soni – Kabuliwala (short stories, Gujarati tr. from Rabindranath Thakur),
  • .......Shanti Ranjan Bhattacharya – Gulshan-e-Sehat (novel, Urdu tr. from Tarashankar Bandyopadhyay)
  • 1993 – Anila A. Dalal – Prachchhanna (novel, Gujarati tr. from Bimal Kar),
  • .......Olivinho Gomes – Anandmath (novel, Konkani tr. from Bankim Chandra Chattopadhyay),
  • .......Leela Sarkar – Aranyathinte Adhikaaram (novel, Malayalam tr. from Mahashweta Devi),
  • .......L. Raghumani Sharma – Charitraheen (novel, Manipuri tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay),
  • .......Barendra Krushna Dhal – Samba (novel, Oriya tr. from Samaresh Basu),
  • .......Vilas Gite – Rabindranathanchya Sahavasat (poetry, Marathi tr. from Maitreyi Devi),
  • .......Maddipattla Suri – Samayam Kani Samayam (novel, Telugu tr. from Bimal Kar)
  • 1994 – Basundhara Saikia –Datta (novel, Assamese tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay),
  • .......Karna Thami – Sukanta Ka Kavitaharu (poetry, Nepali tr. from Sukanta Bhattacharya)
  • 1995 – Kulanath Gogoi – Aranyer Adhikar (novel, Assamese tr. from Mahashweta Devi),
  • .......Surendra Jha 'Suman' – Rabindra Natakavali Vol. I (plays, Maithili tr. from Rabindranath Thakur),
  • .......P. Bhanumanthi – Meethi Charithram (play, Tamil tr. from Badal Sarkar)
  • 1996 – Aruna Chakrabarti – Srikanta (novel, English tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay),
  • .......Chandrakant Mehta – Jeevan Swad (novel, Gujarati tr. from Ashapurna Devi)
  • 1997 – Gayatri Chakrabarti Spivak – Imaginary Maps (short stories, English tr. from Mahashweta Devi),
  • .......Prasad Brahmbhatt – Amritasya Putri (novel, Gujarati tr. from Kamal Das),
  • .......Shiva Shamsher Rasaily – Biraj Dulahi (novel, Nepali tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay),
  • .......Jugal Kishor Dutta – Asami Hazir (novel, Oriya tr. from Bimal Mitra)
  • 1998 – Kalpana Bardhan – Wives and Others (short stories & a novel, English tr. from Manik Bandyopadhyay),
  • .......Chandranath Mishra 'Amar' – Parashuramak Beechhal - Berayal Katha (short stories, Maithili tr. from Parashuram),
  • .......Bihari Lal Mishra – Sharatsaptakam (short stories, Sanskrit tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay),
  • .......Lakhmi Khilani – Asamaya (novel, Sindhi tr. from Bimal Kar)
  • 1999 – Suknaya Jhaveri – Ekvis Bengali Vartao (short stories, Gujarati tr. from different authors),
  • .......Murari Madhusudan Thakur – Arogya Niketan (novel, Maithili tr. from Tarashankar Bandyopadhyay)
  • 2000 – Hans Raj Pandotra – Gosain De Bagha Da Bhoot (novel, Dogri tr. from Shirshendu Mukhopadhyay),
  • .......Amresh Patnaik – Tista Tatora Brutanta (novel, Oriya tr. from Debesh Ray),
  • .......Dipak Ghosh – Sanskritaravindrasangitam (songs, Sanskrit tr. from Rabindranath Thakur)
  • 2001 – Gopa Majumdar –Aparajito (novel, English tr. from Bibhuti Bhushan Bandyopadhyay),
  • .......Janaki Ballav Patnaik – Bankima Upanyasmala (2 Volumes) (novels, Oriya tr. from Bankim Chandra Chattopadhyay)
  • 2003 – (Lt.) Sujit Mukhopadhyay – Gora (novel, English tr. from Rabindranath Thakur),
  • .......Rajen Saikia – Putul Nachar Itikat (novel, Assamese tr. from Manik Bandyopadhyay),
  • .......M.P. Kumaran – Heerak Deepti (novel, Malayalam tr. from Sunil Gangopadhyay),
  • .......Ram Swaroop Kisan – Rati Kaner (play, Rajasthani tr. from Rabindranath Thakur)
  • 2004 – Ramshankar Dwivedi – Jhansi Ki Rani (novel, Hindi tr. from Mahashweta Devi),
  • .......Madhav Borcar – Ekshe Ek Kavita (poetry, Konkani tr. from Rabindranath Thakur),
  • .......Nongthombam Kunjamohan Singh – Gora (novel, Manipuri tr. from Rabindranath Thakur),
  • .......Mrinalini Prabhakar Gadkari – Devdas (novel, Marathi tr. from Sharat Chandra Chattopadhyay)
  • 2005 – Uma Randeria – Nava Yugnu Parodh (novel, Gujarati tr. from Sunil Gangopadhyay)
  • 2006 – Rajnand Jha – Kaalbela (novel, Maithili tr. from Samaresh Majumdar)
  • .......Puviarasu – Puratchikaaran (poetry, Tamil tr. from Kazi Nazrul Islam)
  • 2007 – Bachchan Singh – Mahabharat ki Katha (treatise, Hindi tr. from Buddhadeb Basu)
  • 2009 – Jatindra Kumar Bargohain – Lokayata Darshan (philosophy, Assamese tr. from Devi Prasad Chattopadhyay)
  • ........Kasturi Desai – Adhikar Aranyacho (novel, Konkani tr. from Mahashweta Devi)
  • ........Bhuvana Natarajan – Mudhal Sabadam (novel, Tamil tr. from Ashapoorna Devi)
  • 2010 – Tarapati Upadhyay – Anand Math (novel, Nepali tr. from Bankim Chandra Chattopadhyay)
  • 2012 – Swarna Prabha Chainary – Nwizise Sungdo Solo (short stories, Bodo tr. from Rabindranath Thakur)
  • ........Anand – Kavi Bandya Ghatigayiyute Jeevithavum Maranavum (novel, Malayalam tr. from Mahashweta Devi)
  • ........Elangbam Sonamani Singh – Dharma Tattwa (Prose, Manipuri tr. from Bankim Chandra Chattopadhyay)
  • ........Purn Sharma 'Puran' – Gora (novel, Rajasthani tr. from Rabindranath Thakur)
  • ........Rabindranath Murmu – Ita Chetan Re Ita (novel, Santali tr. from Mahashweta Devi)
  • NoteFrom English – In 1992, Hijam Guno Singh got this prize for Manipuri translation of History of Bengali Literature by Sukumar Sen. In 1991, Radhika Mohan Bhagowati got this prize for Assamese translation of The Story of Our Newspapers by Chanchal Sarkar. In 2012, Sharda Sathe got it for Marathi translation of A Traveller and the Road by Mohit Sen.

Read more about this topic:  List Of Sahitya Akademi Award Winners For Bengali

Famous quotes containing the words translations and/or literature:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    Despite your best efforts, you could not invent a better police force for literature than criticism and the author’s own conscience.
    Anton Pavlovich Chekhov (1860–1904)