Lin Yutang - Works in English By Lin TaiYi (Anor Lin) (second Daughter)

Works in English By Lin TaiYi (Anor Lin) (second Daughter)

  • (1939) Our Family with Adet Lin. (New York: John Day).
  • (1941) Dawn over Chungking with Adet and MeiMei (HsiangJu) Lin. (New York: John Day, rpr. Da Capo, 1975 ).
  • (1943) War Tide (New York: John Day).
  • (1946) The Golden Coin (New York: John Day).
  • (1959) The Eavesdropper (Cleveland: World).
  • (1960) The Lilacs Overgrow (Cleveland: World).
  • (1964) Kampoon Street (Cleveland,: World).
  • (1965) translated, Li Ju-chen Flowers in the Mirror (Berkeley: University of California Press, 1965).

Read more about this topic:  Lin Yutang

Famous quotes containing the words works, english and/or lin:

    The mind, in short, works on the data it receives very much as a sculptor works on his block of stone. In a sense the statue stood there from eternity. But there were a thousand different ones beside it, and the sculptor alone is to thank for having extricated this one from the rest.
    William James (1842–1910)

    The two most beautiful words in the English language are “check enclosed.”
    Dorothy Parker (1893–1967)

    Out then spak her father dear,
    And he spak meek and mild,
    And ever alas, sweet Janet, he says,
    I think thou gaes wi’ child.

    If that I gae wi’ child, father,
    Mysel maun bear the blame;
    There’s ne’er a laird about your ha’,
    Shall get the bairn’s name.
    —Unknown. Tam Lin (l. 53–60)