Names
The peak was discovered in 1871 and originally named Mount Kaufmann after Konstantin Kaufman, the first Governor-General of Turkestan. In 1928 the mountain was renamed Lenin Peak after the Russian revolutionary and first leader of the Soviet Union, Vladimir Lenin. In Tajikistan, the peak was renamed again in July 2006, and today it is officially called in Tajik Qullai Abuali ibni Sino (қуллаи Абӯалӣ ибни Сино, Ibn Sina Peak or, alternatively, Avicenna Peak) after Abu Ali ibn Sina (Avicena). In Kyrgyzstan, the peak is still officially called Lenin Chokusu (Ленин Чокусу, Lenin Peak).
Some sources give Achiktash as the Kyrgyz name for this 7,134 m mountain on the border with Tajikistan, but it seems that Achiktash, or more properly Achik-Tash, is the name of a plateau and a base camp at an altitude of 3,600 m on a popular northern climbing route to Lenin Peak, which starts in the southern Kyrgyz city of Osh, a day's drive north of the border.
Read more about this topic: Lenin Peak
Famous quotes containing the word names:
“The names of all fine authors are fictitious ones, far more so than that of Junius,simply standing, as they do, for the mystical, ever-eluding Spirit of all Beauty, which ubiquitously possesses men of genius.”
—Herman Melville (18191891)
“The instincts of merry England lingered on here with exceptional vitality, and the symbolic customs which tradition has attached to each season of the year were yet a reality on Egdon. Indeed, the impulses of all such outlandish hamlets are pagan still: in these spots homage to nature, self-adoration, frantic gaieties, fragments of Teutonic rites to divinities whose names are forgotten, seem in some way or other to have survived mediaeval doctrine.”
—Thomas Hardy (18401928)
“Without infringing on the liberty we so much boast, might we not ask our professional Mayor to call upon the smokers, have them register their names in each ward, and then appoint certain thoroughfares in the city for their use, that those who feel no need of this envelopment of curling vapor, to insure protection may be relieved from a nuisance as disgusting to the olfactories as it is prejudicial to the lungs.”
—Harriot K. Hunt (18051875)