Titles in Other Languages
Sagnet om Lysets Rike (Norwegian) | Saga o Królewstwie Światła (Polish) | Ríki ljóssins (Icelandic) | |
---|---|---|---|
1 | Bak portene | Wielkie Wrota | Handan hliðsins |
2 | Móri og Isfolket | Móri i Ludzie Lodu | Móri og Ísfólkið |
3 | Piken som ikke kunne si nei | Trudno mówic "nie" | Stúlkan sem gat ekki neitað |
4 | Mannen fra Tåkedalen | Mężczyzna z Doliny Mgie. | Maðurinn úr þokudalnum |
5 | Johannesnatten | Noc Świętojańska | Jónsmessunótt |
6 | Den utvalgte | Chłopiec z Południa | Sá útvaldi |
7 | Heksen | Wiedźma | Nornin |
8 | Redsel | Wyprawa | Skelfing |
9 | Sol av Isfolket | Sol z Ludzi Lodu | Sunna af ætt Ísfólksins |
10 | Nattsvarte roser | Czarne róże | Náttsvartar rósir |
11 | Skrømt | Strachy | Umskiptingar |
12 | Det bevende hjerte | Drżące serce | Sál í hlekkjum |
13 | Ond saga | Tajemnica Gór Czarnych | Ill örlög |
14 | Inn i varmen | Lilja i Goram | - |
15 | Mørket | Ciemność | - |
16 | Livshunger | Głód życia | - |
17 | Fra toppen og oppover | Na ratunek | - |
18 | Så dup en lengsel | Tęsknota | - |
19 | Drepene uskyld | Podstęp | - |
20 | Et hav av kjærlighet | Morze miłości | - |
Read more about this topic: Legenden Om Ljusets Rike
Famous quotes containing the words titles and/or languages:
“Lear. Dost thou call me fool, boy?
Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.”
—William Shakespeare (15641616)
“Science and technology multiply around us. To an increasing extent they dictate the languages in which we speak and think. Either we use those languages, or we remain mute.”
—J.G. (James Graham)