Latgalian Language - Official Status

Official Status

Between 1920 and 1934 Latgalian was used in local government and education in Latgale. Now Latgalian is not used as an official language anywhere in Latvia. It is formally protected by the Latvian Language Law stating that "The Latvian State ensures the preservation, protection and development of the Latgalian literary language as a historical variant of the Latvian language" (ยง3.4). There is a state-supported orthography commission of the Latgalian language. Whether the Latgalian language is a separate language or a dialect of Latvian has been a matter of heated debate throughout the 20th century. Proponents of Latgalian such as linguists Antons Breidaks and Lidija Leikuma have suggested Latgalian has the characteristics of an independent language; one should note that in Latvian, Latgalian itself is generally referred to as an izloksne (dialect) and not a valoda (language).

Read more about this topic:  Latgalian Language

Famous quotes containing the words official and/or status:

    No sane local official who has hung up an empty stocking over the municipal fireplace, is going to shoot Santa Claus just before a hard Christmas.
    Alfred E. Smith (1873–1944)

    What is clear is that Christianity directed increased attention to childhood. For the first time in history it seemed important to decide what the moral status of children was. In the midst of this sometimes excessive concern, a new sympathy for children was promoted. Sometimes this meant criticizing adults. . . . So far as parents were put on the defensive in this way, the beginning of the Christian era marks a revolution in the child’s status.
    C. John Sommerville (20th century)