Latgalian Language - Comparison Between Latvian, Latgalian and Lithuanian

Comparison Between Latvian, Latgalian and Lithuanian

Note the impact of foreign influences on Latvian (Germanic in Kurzeme and Vidzeme while Latgale was less influenced by the Polonic).

English Latvian Latgalian Lithuanian Comments
around apkārt apleik aplink
always vienmēr vysod visad(a) visādi in Latvian is "all ways"
to submit to interrogation, to ask taujāt, izjautāt klaust klausti, klausinėti klausīties in Latvian is "to listen"; klau! means "hey!"
girl, maid meita, meitene mārga mergina, merga meita in Latvian is used more often as "daughter" while meitene means "girl" exclusively
kerchief lakatiņš skareņa skarelė
dress, frock kleita sukne suknelė kleita in Latvian is adapted from the German das Kleid, any native term has been lost
to swim peldēties mauduotīs maudytis
top, apical virsa viersyune viršūnė
stake miets stulps stulpas, mietas stulpiņi (diminutive, plural for "stulps") in Latvian is preserved as "leggings"
to read lasīt skaiteit skaityti skaitīt in Latvian means to count, noskaitīt is to recite
to come nākt atīt ateiti atiet in Latvian means to depart (the root word "iet" means "to go")
row, range, line aile aiļa eilė
to sit apsēsties atsasēst atsisėsti
to answer atbildēt atsaceit atsakyti atsacīt in Latvian means to reject, refuse (and to do it quickly and sharply)
to blunge mīcīt maidzeit maigyti
to catch a cold saaukstēties puorsaļt peršalti pārsalt in Latvian means to freeze overly (near death)
cold salts solts šalta auksts is more common in Latvian for "cold" than "salts" which is a chilling cold
mistake kļūda klaida klaida
page lappuse puslopa puslapis compound word, in Latvian the order is "leaf"+"side", reverse of the order in Latgalian and Lithuanian
down, downward lejup zamyn žemyn zemu in Latvian means "low"
and, also un i ir un and ari are common usage in Latvian, "i" is archaic found mainly in folk songs and poetry
to settle in iekārtoties īsataiseit įsitaisyti iesaistīties in Latvian means to join, to engage
family saime saime šeima "ģimene" is used in Latvian for the core family, saime denotes extended family and household, for example, saimnieks, saimniece are master and mistress, respectively, of the household
homeland ("fatherland") tēvija, tēvzeme tāvaine tėvynė
east rīti reiti rytai "mornings" in Latvian, more commonly austrumi meaning toward the rising of the sun
west vakari vokori vakarai "evenings" in Latvian, more commonly rietumi meaning toward the setting of the sun
to stand stāties atsastuot atsistoti
other, another cits cyts kitas
to pain sāpēt pierkšēt perštėti
scissors šķēres zirklis žirklės šķēres in Latvian is adapted from the German die Schere, dzirkles refers to shears

Read more about this topic:  Latgalian Language

Famous quotes containing the word comparison:

    Away with the cant of “Measures, not men!”Mthe idle supposition that it is the harness and not the horses that draw the chariot along. No, Sir, if the comparison must be made, if the distinction must be taken, men are everything, measures comparatively nothing.
    George Canning (1770–1827)