Ladder of Jacob - Manuscript Tradition

Manuscript Tradition

The text of the Ladder of Jacob has been preserved only in Old Church Slavonic; it occurs in the Tolkovaja Paleja, a compendium of various Old Testament texts and comments which preserved also the Apocalypse of Abraham. The Tolkovaja Paleja is a compilation of texts assembled in the 8th or 9th century in Greek and later translated in Slavonic, the only translation that is survived. Some plays on words in the Ladder of Jacob suggest an original Hebrew text or a Greek text intended for readers with at least some knowledge of Hebrew.

Two recensions of the Ladder of Jacob have been identified: a longer one, usually denoted A, which survives in three manuscripts, and a shorter one, usually called B, which is represented by the majority of the manuscript tradition. The chief difference between these is that the shorter recension reduces drastically the prayer of Jacob and omits the name of the angel Sariel (2:2-5:1).

Read more about this topic:  Ladder Of Jacob

Famous quotes containing the words manuscript and/or tradition:

    It is not as easy to emigrate with steel mills as it is with the manuscript of a novel.
    Golo Mann (b. 1909)

    This is no argument against teaching manners to the young. On the contrary, it is a fine old tradition that ought to be resurrected from its current mothballs and put to work...In fact, children are much more comfortable when they know the guide rules for handling the social amenities. It’s no more fun for a child to be introduced to a strange adult and have no idea what to say or do than it is for a grownup to go to a formal dinner and have no idea what fork to use.
    Leontine Young (20th century)