La Linea (TV Series) - Alternative Titles

Alternative Titles

The show is known by different names around the world, including:

  • "Aghaaye Khat" / "آقای خط" (Mr. Line) in Iran
  • "Linus på linjen" (Linus on the line) in Sweden
  • "Linus linjalla" (Linus on the line) in Finland
  • "Badum badum" in Slovenia
  • "Badum badum" and sometimes "Złośniczek" in Poland
  • "Menő Manó" in Hungary
  • "Mar Kav" / "מר קו" (Mr. Line) in Israel
  • "Bajram" in Albania
  • "Streken" in Norway
  • "Stregen" in Denmark
  • "Línan" in Iceland
  • "Baljum Baljum" in Republic of Macedonia
  • "Bay Meraklı" (Mr. Curious) in Turkey
  • "Барум Барум" / "Barum Barum" or "Абаракандиши Ди Фјури" / "Abarakandiši Di Fjuri" in Serbia
  • "Lineman" in the United States
  • "La Linéa" in France
  • "A Linha" in Brazil
  • "Lijntje" in the Netherlands
  • "Abelardo" in Argentina

Read more about this topic:  La Linea (TV series)

Famous quotes containing the words alternative and/or titles:

    If English is spoken in heaven ... God undoubtedly employs Cranmer as his speechwriter. The angels of the lesser ministries probably use the language of the New English Bible and the Alternative Service Book for internal memos.
    Charles, Prince Of Wales (b. 1948)

    We have to be despised by somebody whom we regard as above us, or we are not happy; we have to have somebody to worship and envy, or we cannot be content. In America we manifest this in all the ancient and customary ways. In public we scoff at titles and hereditary privilege, but privately we hanker after them, and when we get a chance we buy them for cash and a daughter.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)