Release
Toho reissued the film in 1973 as part of the Urutoramantaro Moero! Urutora roku-kyoudai film festival.
Outside of the Japan and the U.S, the film received a wide release in most International markets where it went by different titles. The film was released in Germany as King-Kong, Frankensteins Sohn (King Kong: Frankenstein's Son), in Belgium as La Revanche de King Kong (The Revenge of King Kong) - a direct translation of the Japanese title, in Italy as King Kong il gigante della foresta (King Kong, the Giant of the Forest), in Turkey as Canavarlarin Gazabi (Wrath of the Monsters), in Mexico as El Regreso de King Kong (The Return of King Kong), in Finland as King Kong kauhun saarella (King Kong on the Island of Terror), and in Sweden as King Kong på skräckens ö (King Kong on Terror Island)
Read more about this topic: King Kong Escapes
Famous quotes containing the word release:
“Come, thou long-expected Jesus,
born to set thy people free;
from our fears and sins release us,
let us find our rest in thee.”
—Charles Wesley (17071788)
“We read poetry because the poets, like ourselves, have been haunted by the inescapable tyranny of time and death; have suffered the pain of loss, and the more wearing, continuous pain of frustration and failure; and have had moods of unlooked-for release and peace. They have known and watched in themselves and others.”
—Elizabeth Drew (18871965)
“If I were to be taken hostage, I would not plead for release nor would I want my government to be blackmailed. I think certain government officials, industrialists and celebrated persons should make it clear they are prepared to be sacrificed if taken hostage. If that were done, what gain would there be for terrorists in taking hostages?”
—Margaret Mead (19011978)