Kim Su-yeong - Publications - Translated Works

Translated Works

  • Kim Su-yeong (1995). The Great Root (거대한 뿌리). Minumasa Publishing Co., Ltd.. ISBN 89-374-0601-2. http://www.koreanbooks.or.kr/books/books_view.htm?div1=Lit&idx=190.
  • Kim Soo-Young (2005) Jenseits des Rausches. Gedichte.

(translated by Kang Yeo-Kyu and Uwe Kolbe) Edition Peperkorn: Thunum.

  • Kim Soo-Young (2001) Der Wächter der Wolke: ausgewählte Gedichte. (translated by Kim Miy-He and Sylvia Bräsel) Edition Peperkorn: Thunum.
  • Brother Anthony , translator and editor (2001) Variations: Three Korean Poets. Cornell East Asia series ; 110.

Read more about this topic:  Kim Su-yeong, Publications

Famous quotes containing the words translated and/or works:

    God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice.
    John Donne (c. 1572–1631)

    Great works constructed there in nature’s spite
    For scholars and for poets after us,
    Thoughts long knitted into a single thought,
    A dance-like glory that those walls begot.
    William Butler Yeats (1865–1939)