Projects in Other Languages
In 2002 K3 recorded English, French and German versions of their Tele-Romeo album.
After having sold K3 to Studio 100, the founder Niels William moved to South Africa in 2002 and started his own music studio there. In March 2007 he launched X4, a 4-girl group singing translations of K3-songs in Afrikaans and English. They released one album: Heyah Mama, which also featured the single of the same name.
In May 2007 Studio 100 launched a German version of K3: Wir 3. They do not only sing translated versions of K3 songs (starting off with Heyah Mama) they're also modelled after the originals (consisting of a redhead, a brunette and a blonde) .
Read more about this topic: K3 (band)
Famous quotes containing the words projects and/or languages:
“One of the things that is most striking about the young generation is that they never talk about their own futures, there are no futures for this generation, not any of them and so naturally they never think of them. It is very striking, they do not live in the present they just live, as well as they can, and they do not plan. It is extraordinary that whole populations have no projects for a future, none at all.”
—Gertrude Stein (18741946)
“The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.”
—Benjamin Lee Whorf (18971934)