English and American Law
In English and American law, the word jurat is applied to that part of an affidavit which contains the names of the parties swearing the affidavit, the actual statement that an oath or affirmation has been made, the person before whom it was sworn, the date, place and other necessary particulars. The jurat is usually located on the bottom of a document. A typical form would be Sworn to before me this DD day of Month, 20__, with the signature of the witness, often a notary public, the venue, and sometimes other particulars. Old forms of jurats ran as Juratum...die...coram..., which then gave in English Sworn this...day of...before me.
Additionally, this term can be used for certain electronic forms, (such as electronically filed tax returns in certain states), where the taxpayer(s) attest to the truth of the information contained. In the case of an electronically filed tax return, the taxpayer has to provide certain specific information - his social security number for example - to "sign" the jurat. Having done this, the electronically submitted return is considered to have the same legal effect as if the taxpayer had actually and physically signed the return.
Read more about this topic: Jurat
Famous quotes containing the words english, american and/or law:
“Bourbons the only drink. You can take all that champagne stuff and pour it down the English Channel. Well, why wait 80 years before you can drink the stuff? Great vineyards, huge barrels aging forever, poor little old monks running around testing it, just so some woman in Tulsa, Oklahoma can say it tickles her nose.”
—John Michael Hayes (b.1919)
“One must always be aware, to noticeeven though the cost of noticing is to become responsible.”
—Thylias Moss, African American poet. As quoted in the Wall Street Journal (May 12, 1994)
“No. I am not the law in your mind,
the grandfather of watchfulness.
I am the law of your members,
the kindred of blackness and impulse.
See. Your hand shakes.
It is not palsy or booze.”
—Anne Sexton (19281974)