Jules Lequier - Fragments Translated Into English

Fragments Translated Into English

  • Translation of Works of Jules Lequyer: The Hornbeam Leaf, The Dialogue of the Predestinate and the Reprobate, Eugene and Theophilus (Lewiston, New York, Edwin Mellen Press, 1998.)
  • Jules Lequyer’s “Abel and Abel” Followed by “Incidents in the Life and Death of Jules Lequyer” (Lewiston, New York, The Edwin Mellen Press, 1999.)

Read more about this topic:  Jules Lequier

Famous quotes containing the words fragments, translated and/or english:

    These fragments I have shored against my ruins.
    —T.S. (Thomas Stearns)

    God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice.
    John Donne (c. 1572–1631)

    The boneless quality of English conversation, which, so far as I have heard it, is all form and no content. Listening to Britons dining out is like watching people play first-class tennis with imaginary balls.
    Margaret Halsey (b. 1910)