Juhan Viiding - Literary Career

Literary Career

Juhan Viiding who until 1975 published his poetry under the pseudonym Jüri Üdi (George Marrow) was the brightest talent to appear in Estonian poetry in the 1970s. Unlike the major poets of the immediately preceding generation (Rummo, Kaplinski, Runnel), he never wrote essays or criticism.

The heteronymic poetics of the modern Portuguese classic Fernando Pessoa (whose selected poetry was translated into Estonian in 1973), may have served as an impulse for Juhan Viiding to create the poet Jüri Üdi. However, the difference between the works published under the author's name and his pseudonym is that the "marrow" of Juhan Viiding’s poetry remained in his George Marrow pseudonym; what followed, under his authentic name, lacked the former brilliance. Jüri Üdi’s playfulness and rich undertones gave way to a more direct and pathetic expression. It is not known whether Viiding intended to develop a second poetic voice in addition to that of Jüri Üdi, or that he simply realized that the Soviet era of ideological symbols—as described in his "Jüri’s Yarn"—was coming to an end and the actor Jüri Üdi could drop the mask to reveal Juhan Viiding’s true literary face.

Read more about this topic:  Juhan Viiding

Famous quotes containing the words literary and/or career:

    ... the Ovarian Theory of Literature, or, rather, its complement, the Testicular Theory. A recent camp follower ... of this explicit theory is ... Norman Mailer, who has attributed his own gift, and the literary gift in general, solely and directly to the possession of a specific pair of organs. One writes with these organs, Mailer has said ... and I have always wondered with what shade of ink he manages to do it.
    Cynthia Ozick (b. 1928)

    I’ve been in the twilight of my career longer than most people have had their career.
    Martina Navratilova (b. 1956)