Juan de Mena - Works

Works

Mena was considered by his contemporaries to be the outstanding poet of his time, and his knowledge of Latin and the Classics was greatly admired. His activities at the court of Juan II brought him into contact with many important figures; the most significant friendship that resulted was with Íñigo López de Mendoza. It persisted until the end of Mena’s life despite important political differences.

His poetry frequently appeared in cancioneros (collections of verse), such as the Cancionero general of Hernando del Castillo, and his works were well-known throughout the sixteenth century, influencing later Spanish poets, such as Garcilaso de la Vega, Fernando de Herrera and Luis de Góngora. The extensive commentary that accompanied later editions of Mena’s Laberinto de Fortuna, such as those of Hernán Núñez (1499) and Francisco Sánchez de las Brozas (1582), provide further evidence of the extent of his literary influence in Spain. His style is marked by its frequent use of Latinisms and hyperbaton, as well as by mentions of a wide array of figures from Greco-Roman mythology. In his imitation of classical and medieval sources, such as Dante, Mena helped stretch the capabilities of a fledgling Castilian literary tradition, paving the way for later poets. It is largely due to the awkwardness and weight of his style and lexicon that his influence began to wane in the seventeenth and eighteenth centuries and fell out of favor with nineteenth-century critics. Modern critics have reinstated Mena’s importance to Spain’s literary history and consider him to be one of the three major poets of the fifteenth century, along with Íñigo López de Mendoza and Jorge Manrique.

Read more about this topic:  Juan De Mena

Famous quotes containing the word works:

    Night and Day ‘ve been tampered with,
    Every quality and pith
    Surcharged and sultry with a power
    That works its will on age and hour.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    For thou hast made him a little lower than the angels, and hast
    crowned him with glory and honor.
    Thou madest him to have dominion over the works of thy hands;
    Bible: Hebrew Psalm VIII (l. VIII, 5–6)

    I shall not bring an automobile with me. These inventions infest France almost as much as Bloomer cycling costumes, but they make a horrid racket, and are particularly objectionable. So are the Bloomers. Nothing more abominable has ever been invented. Perhaps the automobile tricycles may succeed better, but I abjure all these works of the devil.
    Henry Brooks Adams (1838–1918)