Wardrip-Fruin and Montfort argue that Borges "may have been the most important figure in Spanish-language literature since Cervantes. But whatever his particular literary rank, he was clearly of tremendous influence, writing intricate poems, short stories, and essays that instantiated concepts of dizzying power."
In addition to short stories for which he is most noted, Borges also wrote poetry, essays, screenplays, literary criticism, and edited numerous anthologies. His longest work of fiction was a 14-page story, "The Congress", first published in 1971. His late-onset blindness strongly influenced his later writing. Borges wrote: "When I think of what I've lost, I ask, 'Who know themselves better than the blind?' – for every thought becomes a tool." Paramount among his intellectual interests are elements of mythology, mathematics, theology, integrating these through literature, sometimes playfully, sometimes with great seriousness.
Borges composed poetry throughout his life. As his eyesight waned (it came and went, with a struggle between advancing age and advances in eye surgery), he increasingly focused on writing poetry, since he could memorize an entire work in progress. His poems embrace the same wide range of interests as his fiction, along with issues that emerge in his critical works and translations, and from more personal musings. For example, his interest in idealism runs through his work, reflected in the fictional world of Tlön in "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" and in his essay "A New Refutation of Time". It also appears as a theme in "On Exactitude in Science", and in his poems "Things" and "El Golem" ("The Golem") and his story "The Circular Ruins".
Borges was a notable translator. He translated works of literature in English, French, German, Old English, and Old Norse into Spanish. His first publication, for a Buenos Aires newspaper, was a translation of Oscar Wilde's story The Happy Prince into Spanish when he was nine. At the end of his life he produced a Spanish-language version of a part of Snorri Sturluson's Prose Edda. He also translated (while simultaneously subtly transforming) the works of, among others, Edgar Allan Poe, Kafka, Hesse, Kipling, Faulkner, Gide, Whitman and Woolf. Borges wrote and lectured extensively on the art of translation, holding that a translation may improve upon the original, may even be unfaithful to it, and that alternative and potentially contradictory renderings of the same work can be equally valid. Borges also employed the devices of literary forgery and the review of an imaginary work, both forms of modern pseudo-epigrapha.
Read more about this topic: Jorge Luis Borges
Other articles related to "works, work":
... The titles of many Baroque works make mention of the continuo section, such as J ... at least in modern performances, is harpsichord and cello for instrumental works and secular vocal works, such as operas, and organ for sacred music ... In addition, the mere composition of certain works seems to require certain kind of instruments (for instance, Vivaldi's Stabat Mater seems to require ...
... Krasicki's major works won European fame and were translated into Latin, French, German, Italian, Russian, Czech, Croatian, Slovene, Hungarian ... The broad reception of his works was sustained throughout the 19th century ... Krasicki has been the subject of works by poets of the Polish Enlightenment – Stanisław Trembecki, Franciszek Zabłocki, Wojciech Mier – and in the 20th century, by Konstanty ...
... der Unkraft, 1813, a recantation of his earlier work Martin Luther Kunigunde die Heilige, 1815 Geistliche Übungen für drei Tage, 1818 Die Mutter der Makkabäer, 1820 Zacharias Werner's ...
... was a prolific artist, producing over 4,000 original works in his lifetime ... Most of his works are either in public collections, or have been destroyed in fire or other misfortunes ... Scouts of America), were only slightly overshadowed by his most popular of calendar works the "Four Seasons" illustrations for Brown Bigelow that were published for 17 years beginning in ...
... The Works Progress Administration (renamed during 1939 as the Works Project Administration WPA) was the largest and most ambitious New Deal agency, employing millions of unskilled workers to carry out public works ... Writers documented local and state histories, artists painted murals and other works for new federal post offices and other buildings ...
Famous quotes containing the word works:
“Tis too plain that with the material power the moral progress has not kept pace. It appears that we have not made a judicious investment. Works and days were offered us, and we took works.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“No one after lighting a lamp puts it under the bushel basket, but on the lampstand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.”
—Bible: New Testament, Matthew 5:15,16.
“In doing good, we are generally cold, and languid, and sluggish; and of all things afraid of being too much in the right. But the works of malice and injustice are quite in another style. They are finished with a bold, masterly hand; touched as they are with the spirit of those vehement passions that call forth all our energies, whenever we oppress and persecute..”
—Edmund Burke (172997)