Jave La Grande - Marco Polo's Placenames

Marco Polo's Placenames

Lochac (or Locach) was Marco Polo’s rendition of the Chinese (Cantonese) Lo-huk, which was how they referred to the southern Thai kingdom of Lavapura, or Louvo (from Sanskrit Lavo, the present Lopburi “city of Lavo”, after Lavo, in Hindu mythology the son of Rama: Lavo in Thai is spelled Lab, pronounced Lop’h; hence the name Lop’haburī, or Lop’ha-purī (Lopburi)). Louvo was united with Siam in 1350. Lopburi was a province of the Khmer empire in Marco Polo's time, and he may have used "Locach" to refer to Cambodia. The golden spires of Angkor, the capital of the Khmer empire, would have been a more likely inspiration of Marco's comment on the gold of Locach than the Lopburi of his time. As Zhou Daguan, the ambassador sent by the Yuan court to Cambodia in 1296 commented: “These are the monuments that have caused merchants from overseas to speak so often of ‘Zhenla the rich and noble’”. The imprisonment by the Khmer ruler Jayavarman VIII of a Mongol emissary in 1281 would have been ample justification for Marco's remark on the inhumanity of its people: he said that Locach was "was such a savage place that few people ever go there", and that "the king himself does not want anyone to go there or to spy out his treasure or the state of his realm". Marco also noted the abundance of elephants in Locach; Locach was notable in the Chinese annals for sending elephants as tribute.

Beach, as a mistranscription of Locach, originated with the 1532 editions of the Novus Orbis Regionum by Simon Grynaeus and Johann Huttich, in which Marco Polo’s Locach was changed to Boëach, which was later shortened to Beach. Pentan is the island of Bintan, and Malaiur was the old Tamil name for the Sumatran city of Jambi (and is the origin of the national name Malay).

Read more about this topic:  Jave La Grande