Javanese Alphabet - Alphabet As Poem

Alphabet As Poem

The alphabet itself forms a poem, and a perfect pangram, of which the line-by-line translation is as follows:

Hana caraka There (were) two messengers
data sawala (They) had animosity (among each other)
padha jayanya (They were) equally powerful (in fight)
maga bathanga Here are the corpses.

in detail:

hana / ana = there were/was
caraka = messenger (actually, 'one who is loyal to and trusted by someone')
data = have/has
sawala = difference (regarding a matter)
padha = same, equal
jayanya = 'their power', 'jaya' could mean 'glory' as well
maga = 'here'
bathanga = corpses

  • Hana caraka (There were two messengers)

  • Data sawala (They had animosity)

  • Padha jayanya (They were equally powerful in fight)

  • Maga bathanga (Here are the corpses)

This story was told in the myth of Aji Saka, a Javanese mythology that tell the story about the came of civilization to Java, brought by legendary first king named Java Aji Saka, and the mythical story of Javanese script origin.

Read more about this topic:  Javanese Alphabet

Famous quotes containing the words alphabet and/or poem:

    Roger Thornhill: You’re police, aren’t you. Or is it FBI?
    Professor: FBI, CIA, O–I—we’re all in the same alphabet soup.
    Ernest Lehman (b.1920)

    This poem is concerned with language on a very plain level.
    Look at it talking to you.
    John Ashbery (b. 1927)