Differences From English Prepositions
Many Japanese particles fill the role of prepositions in English, but they are unlike prepositions in many ways. Japanese does not have equivalents of prepositions like "on", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning", and when used as postpositions:
- Tēburu-no -ue-ni aru.
- Table- top/up- exists.
- "It's on the table."
- Ano hito-wa, gitaa-ni tsuite nandemo wakaru.
- That person- guitar- concerning anything knows.
- "That person knows everything about guitars."
Read more about this topic: Japanese Particles
Famous quotes containing the words differences and/or english:
“I dont know what immutable differences exist between men and women apart from differences in their genitals; perhaps there are some other unchangeable differences; probably there are a number of irrelevant differences. But it is clear that until social expectations for men and women are equal, until we provide equal respect for both men and women, our answers to this question will simply reflect our prejudices.”
—Naomi Weisstein (b. 1939)
“The English Writers of Tragedy are possessed with a Notion, that when they represent a virtuous or innocent Person in Distress, they ought not to leave him till they have delivered him out of his Troubles, or made him triumph over his Enemies.”
—Joseph Addison (16721719)