Japanese Particles - Differences From English Prepositions

Differences From English Prepositions

Many Japanese particles fill the role of prepositions in English, but they are unlike prepositions in many ways. Japanese does not have equivalents of prepositions like "on", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning", and when used as postpositions:

Tēburu-no  -ue-ni   aru.
Table-  top/up- exists.
"It's on the table."
Ano  hito-wa,    gitaa-ni   tsuite  nandemo wakaru.
That person- guitar- concerning anything  knows.
"That person knows everything about guitars."

Read more about this topic:  Japanese Particles

Famous quotes containing the words differences and/or english:

    Traveling, you realize that differences are lost: each city takes to resembling all cities, places exchange their form, order, distances, a shapeless dust cloud invades the continents.
    Italo Calvino (1923–1985)

    These are not the artificial forests of an English king,—a royal preserve merely. Here prevail no forest laws but those of nature. The aborigines have never been dispossessed, nor nature disforested.
    Henry David Thoreau (1817–1862)