Differences From English Prepositions
Many Japanese particles fill the role of prepositions in English, but they are unlike prepositions in many ways. Japanese does not have equivalents of prepositions like "on", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning", and when used as postpositions:
- Tēburu-no -ue-ni aru.
- Table- top/up- exists.
- "It's on the table."
- Ano hito-wa, gitaa-ni tsuite nandemo wakaru.
- That person- guitar- concerning anything knows.
- "That person knows everything about guitars."
Read more about this topic: Japanese Particles
Famous quotes containing the words differences and/or english:
“The country is fed up with children and their problems. For the first time in history, the differences in outlook between people raising children and those who are not are beginning to assume some political significance. This difference is already a part of the conflicts in local school politics. It may spread to other levels of government. Society has less time for the concerns of those who raise the young or try to teach them.”
—Joseph Featherstone (20th century)
“I repeat that in this sense the most splendid court in Christendom is provincial, having authority to consult about Transalpine interests only, and not the affairs of Rome. A prætor or proconsul would suffice to settle the questions which absorb the attention of the English Parliament and the American Congress.”
—Henry David Thoreau (18171862)