Differences From English Prepositions
Many Japanese particles fill the role of prepositions in English, but they are unlike prepositions in many ways. Japanese does not have equivalents of prepositions like "on", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning", and when used as postpositions:
- Tēburu-no -ue-ni aru.
- Table- top/up- exists.
- "It's on the table."
- Ano hito-wa, gitaa-ni tsuite nandemo wakaru.
- That person- guitar- concerning anything knows.
- "That person knows everything about guitars."
Read more about this topic: Japanese Particles
Famous quotes containing the words differences and/or english:
“Traveling, you realize that differences are lost: each city takes to resembling all cities, places exchange their form, order, distances, a shapeless dust cloud invades the continents.”
—Italo Calvino (19231985)
“This seems a long while ago, and yet it happened since Milton wrote his Paradise Lost. But its antiquity is not the less great for that, for we do not regulate our historical time by the English standard, nor did the English by the Roman, nor the Roman by the Greek.... From this September afternoon, and from between these now cultivated shores, those times seemed more remote than the dark ages.”
—Henry David Thoreau (18171862)