Japanese Friendship Dolls

Japanese friendship dolls (友情人形, jūjō ningyō?) or Japanese ambassador dolls and the American blue-eyed dolls (青い目の人形, aoi me no ningyō?) were programs of goodwill between Japan and the United States. American Sidney Gulick, a missionary in Japan, initiated an exchange of dolls between children as a way to ease cultural tensions in 1920s. Japanese Viscount Eiichi Shibusawa responded by initiating a program to send 58 dolls to American museums and libraries.

Read more about Japanese Friendship Dolls:  Overview, List of Friendship Dolls

Famous quotes containing the words japanese, friendship and/or dolls:

    The Japanese have perfected good manners and made them indistinguishable from rudeness.
    Paul Theroux (b. 1941)

    I [Boswell] ... insisted that admiration was more pleasing than judgment, as love is more pleasing than friendship. The feeling of friendship is like that of being comfortably filled with roast beef; love like being enlivened with champagne. JOHNSON. “No, Sir; admiration and love are like being intoxicated with champagne; judgment and friendship like being enlivened.”
    Samuel Johnson (1709–1784)

    Cinderella and the prince
    lived, they say, happily ever after,
    like two dolls in a museum case
    never bothered by diapers or dust,
    never arguing over the timing of an egg,
    never telling the same story twice....
    Anne Sexton (1928–1974)