Italian Irredentism in Corsica - Pasquale Paoli and Italian Irredentism

Pasquale Paoli and Italian Irredentism

Pasquale Paoli was considered by Niccolo Tommaseo, who collected his Lettere (Letters), as one of the precursors of Italian irredentism.

The "Babbu di a Patria" (father of Corsica), as Pasquale Paoli was nicknamed by the Corsican Independentists, wrote in his Letters the following message in 1768 against the French invaders: "We (Corsicans) are Italians by birth and feelings, but first of all we feel Italian by language, roots, customs, traditions and all the Italians are all brothers for History and for God.... As Corsicans we do not want to be slaves nor "rebels" and as Italians we have the right to be treated like all the other Italian brothers.... Either we'll be free or we'll be nothing.... Either we'll win or we'll die (against the French) with our weapons in our hands.... The war against France is just and holy as the name of God is holy and just, and here on our mountains will appear for all Italy the sun of liberty." ("Siamo còrsi per nascita e sentimento ma prima di tutto ci sentiamo italiani per lingua, origini, costumi, tradizioni e gli italiani sono tutti fratelli e solidali di fronte alla storia e di fronte a Dio… Come còrsi non vogliamo essere né schiavi né "ribelli" e come italiani abbiamo il diritto di trattare da pari con gli altri fratelli d’Italia… O saremo liberi o non saremo niente… O vinceremo con l’onore o soccomberemo (contro i francesi) con le armi in mano... La guerra con la Francia è giusta e santa come santo e giusto è il nome di Dio, e qui sui nostri monti spunterà per l’Italia il sole della libertà…")

Pasquale Paoli wanted the Italian language to be the official language of his Corsican Republic. His Corsican Constitution of 1755 was in Italian and was used as a model for the American constitution of 1787. Furthermore, in 1765 Paoli founded in the city of Corte the first University of Corsica (where the teaching was done in Italian).

Read more about this topic:  Italian Irredentism In Corsica

Famous quotes containing the word italian:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)