The irony mark or irony point (⸮) (French: point d’ironie) is a punctuation mark proposed by the French poet Alcanter de Brahm (alias Marcel Bernhardt) at the end of the 19th century used to indicate that a sentence should be understood at a second level (irony, sarcasm, etc.). It is illustrated by a small, elevated, backward-facing question mark.
It was in turn taken by Hervé Bazin in his book Plumons l’Oiseau ("Let's pluck the bird," 1966), where the author however used another (ψ-like) shape. In doing this, the author proposed five other innovative punctuation marks: the "doubt point", "certitude point", "acclamation point", "authority point", and "love point" .
In March 2007, the Dutch foundation CPNB (Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek) presented another design of an irony mark .
Read more about this topic: Irony Punctuation
Famous quotes containing the words irony and/or mark:
“Irony, forsooth! Guard yourself, Engineer, from the sort of irony that thrives up here; guard yourself altogether from taking on their mental attitude! Where irony is not a direct and classic device of oratory, not for a moment equivocal to a healthy mind, it makes for depravity, it becomes a drawback to civilization, an unclean traffic with the forces of reaction, vice and materialism.”
—Thomas Mann (18751955)
“But the golden-rod is one of the fairy, magical flowers; it grows not up to seek human love amid the light of day, but to mark to the discerning what wealth lies hid in the secret caves of earth.”
—Margaret Fuller (18101850)