Iravan - Javanese Traditions

Javanese Traditions

The Indonesian island of Java, run by the Srivijaya dynasty of Sumatra from the 7th century, partly practised Hinduism. This included transmission and adoption of the Mahabharata traditions. "The earliest evidence of the penetration of the Sanskrit epics into rural areas is found in the Sangsang copper plate inscription issued in the name of King Balitung in AD 907." A "rendering of the Mahābhārata (IAST original) into Javanese was undertaken under the patronage of King Dharmawangśa Tĕguh (AD 990–1016)", culminating in "a recital of the Wirāṭaparwa for 'one month minus one evening'—commencing on 14 October and ending on 12 November 996." This first translation into Javanese was "abbreviated" and in "prose". However, East Javanese poets later started producing native metered kakawin, expanding on themes from the parvas ("books" or "chapters") of the Mahabharata, and freely importing these into Javanese settings. Petrus Josephus Zoetmulder commented: "These men and women with their Indian names are essentially Javanese, acting like Javanese, thinking like Javanese and living in a Javanese environment."

The stories of Iravan, usually spelled Irawan in Java, along with others from the Javanese version of the Mahabharata, are told in traditional Javanese theatre (wayang), as well as shadow-puppet plays known as wayang kulit. As in India, Irawan is described as a son of Ardjuna (Arjuna) and Ulupi. While in India, Irawan's mother Ulupi is a Naga (serpent), in Javanese legends she is the daughter of the sage Kanwa (Jayawilapa in puppetry) of the Yasarata hermitage. Irawan is born and brought up in the hermitage under the care of his mother and grandfather, away from his father. Irawan and his stepbrother Abhimanju (Abhimanyu) or Angkawijaya are the protagonists of more than 40 lakons ("scenes", "dramas" or "plays") set in the Amarta Period, the era of the Pandawas (Pandavas). In these lakons, Irawan is depicted as a lijepan character—"a small, extremely refined, controlled character, whose manner is modest". In the wayang kulit, he is referred to as a bambang ("refined knight"), depicted with a white face and dubbed with a light, floating voice. Irawan is also described as determined and calm.

Irawan Rabi

A popular lakon named Irawan Rabi ("Irawan's wedding") tells about the love of Irawan and Titisari, a daughter of Kresna (Krishna). While Titisari is engaged to Irawan, Baladewa (Baladeva), Kresna's brother and an ally of the Kurawas (Kauravas), wants her to marry Lesmana Mandrakumara, the son of Durjudana (Duryodhana), initiating a dramatic conflict. The conflict that ensues ends up being three-sided, among the Pandawas, Kurawas and the ogre-kingdom, whose evil ogre-king Barandjana plans to kidnap Titisari. The confusion that follows results in the outwitting and humiliation of the Kurawas. Siti Sendari, the eldest daughter of Kresna and the estranged wife of Abhimanju, takes advantage of the situation and schemes to bring Irawan and Titisari together, while also mending her relationships with her husband. Though officially Irawan and Titisari are the hero and heroine of the lakon, in reality they are mere spectators, not the movers, in the play. Brandon describes Irawan as a minor character. Irawan is also depicted as unassertive and manipulated by others, which is common in South Asian theatre. Another lakon called Serat Lampahan Pregiwa Pregiwati also relates a tale about the love of Irawan and Titisari.

Serat Gambiranom

In a lakon called Serat Gambiranom, written in macapat verse by Mangkunegara IV's court poet R. M. Ng. Wiryakusuma in 1883, and embellished by anonymous later poets, Irawan becomes the king of Ngrancang Kencana and earns the title Prabu Gambiranom. Yet another lakon, Irawan Maling, discusses a duel between Irawan and Angkawijaya.

Irawan(an)taka

The kakawin text Irawan(an)taka ("Death of Irawan"), also known as Parthawijaya ("Arjuna's Victory"), describes Irawan's death in the Bharatayuddha (Mahabharata war). At the beginning of the Bharatayuddha, Irawan advances to the battlefield along with his brothers. Together, they kill many Kurawas. Later, the demon (ditya) Kalasrenggi encounters Irawan. Kalasrenggi, whose father was killed by Ardjuna, mistakes Irawan for Ardjuna because of the similarity of their appearance and kills him. Arjuna then kills Kalasrenggi to avenge Irawan's death. The death of Irawan is placed at the very beginning of the war in the Javanese version of the Mahabharata. The puppetry version of the story places this encounter between Irawan and Kalasrenggi even before Irawan's meeting with his father, ahead of the Bharatayuddha.

Read more about this topic:  Iravan

Famous quotes containing the word traditions:

    Napoleon never wished to be justified. He killed his enemy according to Corsican traditions [le droit corse] and if he sometimes regretted his mistake, he never understood that it had been a crime.
    Guillaume-Prosper, Baron De Barante (1782–1866)