Interiors of Buda Castle - Old Royal Apartments

Old Royal Apartments

  • Small Throne Room (Kis trónterem) - The Small Throne Room on the first floor of the Baroque wing was situated next to the Audience Antechamber. In the Baroque era it was called Audienz-Zimmer and was part of the Empress' private apartments. In Hauszmann's time it was converted into the throne room of the palace with a simple Baroque throne under a baldachin. It had a white-golden stucco decoration with one chandelier and a Rococo tile stove.
  • "Circle" Tearoom ("Circle" teaszalon) - The "Circle" Tearoom on the first floor of the Baroque wing was situated next to the small throne room, in the corner of the southern wing with 2–3 windows opening on to the Danube. In the Baroque era it was called Gesellschaft Zimmer Ihrer Majestat der Kaiserin ("Her Majesty the Empress' Parlour") and was part of Maria Theresa's private apartments. In Hauszmann's time it had a white-golden stucco decoration with one chandelier and a Rococo tile stove. The furniture consisted a Rococo parlour suite.
  • Antechamber – This antechamber on the first floor of the Baroque wing was situated next to the "circle" tearoom with two windows opening on to the Danube. In the Baroque era it was called Ankleide-Zimmer Ihrer Majestat der Kaiserin ("Her Majesty the Empress' Dressing Room") and was part of Maria Theresa's private apartments. During that time it was connected to another small room, the Frauen Kammer. In Hauszmann's time the walls were largely clad with wallpaper. The furniture consisted a Rococo tile stove, chairs and paintings. The last small room of the Empress, the former Schreib cabinet ("writing room") with one window opening on to the Danube, later became a simple passageway.
  • Smoking Room (Dohányzó szalon) – The smoking room on the first floor of the Baroque wing was situated in the middle of the Danube side of the old palace with two windows opening on to the Danube. In the Baroque era it was called Schlafzimmer Ihrer k.k. Majestaten ("The Imperial Couple’s Bedroom"). It was the only common room of Empress Maria Theresa and her husband, Francis I. In Hauszmann's time the walls were largely clad with wallpaper. The furniture consisted a Rococo parlour suite and paintings. In the old imperial apartments only the ceilings had the typical white-golden stucco decoration, used all over in the old ceremonial apartments.
  • Writing Room (Írószoba) – The small writing room on the first floor of the Baroque wing was formerly part of the private apartments of Francis I. One window opened to the Danube. In the Baroque era it was called Ankleidecabinet S.M. des Kaisers ("Emperor’s Dressing Room"). It was connected to another small room, the second dressing room. Later the imperial dressing room was divided with a wall, one half converted into a simple passageway, the other into a small writing room. In Hauszmann's time the latter's walls were largely clad with a very ornate Rococo wallpaper. It had a white marble mantelpiece with a large Rococo mirror above.
  • Parlour (Társalkodó terem) – The parlour on the first floor of the Baroque wing was formerly part of the private apartments of Francis I. It was situated in the corner of the southern wing with 2+3 windows opening to the Danube. In the Baroque era the room was divided with a wall, one half called Empfangs Zimmer S.M. des Kaisers ("Imperial Audience Room"), the other Arbeits Cabinet ("Study"). In Hauszmann's time it was converted to a great parlour with wallpaper clad walls, a Rococo tile stove, a chandelier, paintings, chairs and a mirror.
  • Antechamber – This antechamber on the first floor of the Baroque wing was the last room of the former private apartments of Francis I. Two windows opened to the Danube. In the Baroque era it was called Zweyten Audienz Zimmer ("second audience room"). In Hauszmann's time the walls were mainly clad with wallpaper, and it had a Rococo tile stove, a chandelier, paintings and chairs.

Read more about this topic:  Interiors Of Buda Castle

Famous quotes containing the word royal:

    This royal throne of kings, this sceptred isle,
    This earth of majesty, this seat of Mars,
    This other Eden, demi-paradise,
    This fortress built by nature for herself
    Against infection and the hand of war,
    This happy breed of men, this little world,
    This precious stone set in the silver sea,
    Which serves it in the office of a wall,
    Or as a moat defensive to a house
    Against the envy of less happier lands;
    This blessèd plot, this earth, this realm, this England.
    William Shakespeare (1564–1616)