Iehova - Similar Latin and English Transcriptions

Similar Latin and English Transcriptions

Transcriptions of יְהֹוָה similar to Jehovah occurred as early as the 12th century.

  • Ieve: Petrus Alphonsi (c. 1106), Alexander Geddes (1800)
  • Jehova: Raymond Martin (Raymundus Martini) (1278), Porchetus de Salvaticis (1303), Tremellius (1575), Marcus Marinus (1593), Charles IX of Sweden (1606), Rosenmüller (1820), Wilhelm Gesenius (c. 1830)
  • Yohoua: Raymond Martin (1278)
  • Yohouah: Porchetus de Salvaticis (1303)
  • Ieoa: Nicholas of Cusa (1428)
  • Iehoua: Nicholas of Cusa (1428), Peter Galatin (Galatinus) (1516)
  • Iehova: Nicholas of Cusa (1428), Jacques Lefèvre d'Étaples (1514), Sebastian Münster (1526), Leo Jud (1543), Robert Estienne (1557)
  • Ihehoua: Nicholas of Cusa (1428)
  • Jova: 16th century, Rosenmüller (1820)
  • Jehovah: Paul Fagius (1546), John Calvin (1557), King James Bible (1671 / 1669 ), Matthew Poole (1676), Benjamin Kennicott (1753), Alexander Geddes (1800)
  • Iehouáh: Geneva Bible (1560)
  • Iehovah: Authorized King James Version (1611), Henry Ainsworth (1627)
  • Jovae: Rosenmüller (1820)
  • Yehovah: William Baillie (1843)
Wikimedia Commons has media related to: Jehovah & Tetragrammaton

Read more about this topic:  Iehova

Famous quotes containing the words similar, latin and/or english:

    In the middle of the next century, when the literary establishment will reflect the multicultural makeup of this country and not be dominated by assimiliationists with similar tastes, from similar backgrounds, and of similar pretensions, Langston Hughes will be to the twentieth century what Walt Whitman was to the nineteenth.
    Ishmael Reed (b. 1938)

    OUR Latin books in motly row,
    Invite us to our task—
    Gay Horace, stately Cicero:
    Yet there’s one verb, when once we know,
    No higher skill we ask:
    This ranks all other lore above—
    We’ve learned “’Amare’ means ‘to love’!”
    Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (1832–1898)

    The French are a logical people, which is one reason the English dislike them so intensely. The other is that they own France, a country which we have always judged to be much too good for them.
    Robert Morley (b. 1908)