Middle Icelandic Literature
Important compositions of the time from the fifteenth century to the nineteenth include sacred verse, most famously the Passíusálmar of Hallgrímur Pétursson; rímur, rhymed epic poems with alliterative verse that consist of two to four verses per stanza, popular until the end of the nineteenth century; and autobiographical prose writings such as the Píslarsaga of Jón Magnússon. A full translation of the Bible was published in the sixteenth century. The most prominent poet of the eighteenth century was Eggert Ólafsson (1726–1768), while Jón Þorláksson frá Bægisá (1744–1819) undertook several major translations, including the Paradísarmissir, a translation of John Milton's Paradise Lost.
Read more about this topic: Icelandic Literature
Famous quotes containing the words middle and/or literature:
“For rhetoric, he could not ope
His mouth, but out there flew a trope;
And when he happend to break off
I th middle of his speech, or cough,
H had hard words ready to show why,
And tell what rules he did it by;”
—Samuel Butler (16121680)
“A book is not an autonomous entity: it is a relation, an axis of innumerable relations. One literature differs from another, be it earlier or later, not because of the texts but because of the way they are read: if I could read any page from the present timethis one, for instanceas it will be read in the year 2000, I would know what the literature of the year 2000 would be like.”
—Jorge Luis Borges (18991986)