Icelandic Literature - Middle Icelandic Literature

Middle Icelandic Literature

Important compositions of the time from the fifteenth century to the nineteenth include sacred verse, most famously the Passíusálmar of Hallgrímur Pétursson; rímur, rhymed epic poems with alliterative verse that consist of two to four verses per stanza, popular until the end of the nineteenth century; and autobiographical prose writings such as the Píslarsaga of Jón Magnússon. A full translation of the Bible was published in the sixteenth century. The most prominent poet of the eighteenth century was Eggert Ólafsson (1726–1768), while Jón Þorláksson frá Bægisá (1744–1819) undertook several major translations, including the Paradísarmissir, a translation of John Milton's Paradise Lost.

Read more about this topic:  Icelandic Literature

Famous quotes containing the words middle and/or literature:

    During a walk or in a book or in the middle of an embrace, suddenly I awake to a stark amazement at everything. The bare fact of existence paralyzes me... To be alive is so incredible that all I can do is to lie still and merely breathe—like an infant on its back in a cot. It is impossible to be interested in anything in particular while overhead the sun shines or underneath my feet grows a single blade of grass.
    W.N.P. Barbellion (1889–1919)

    The cinema is not an art which films life: the cinema is something between art and life. Unlike painting and literature, the cinema both gives to life and takes from it, and I try to render this concept in my films. Literature and painting both exist as art from the very start; the cinema doesn’t.
    Jean-Luc Godard (b. 1930)