Hong Kong/Archive 6 - Etymology

Etymology

The name "Hong Kong" is an approximate phonetic rendering of the pronunciation of the spoken Cantonese or Hakka name "香港", meaning "fragrant harbour". Before 1842, the name referred to a small inlet – now Aberdeen Harbour or 香港仔 hoeng1 gong2 zai2 "Little Hong Kong" – between the Aberdeen Island and the south side of Hong Kong Island, which was one of the first points of contact between British sailors and local fishermen.

The reference to fragrance may refer to the harbour waters sweetened by the fresh water estuarine influx of the Pearl River, or to the incense from factories lining the coast to the north of Kowloon, which was stored around Aberdeen Harbour for export before the development of Victoria Harbour. In 1842, the Treaty of Nanking was signed, and the name Hong Kong was first recorded on official documents to encompass the entirety of the island.

Read more about this topic:  Hong Kong/Archive 6

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)