Early Manuscripts To The Final Canonical Text
After Uthman had the other codices destroyed there were still variations in the reading and the text of this Qur'an. It is observed that the Uthmanic Qur'an evolved gradually textually and over a period of three centuries.
During the manuscript age, the Qur'an was the most copied Arabic text. It was believed that copying the Qur'an would bring blessings on the scribe and the owner.
The Arabic script as we know it today was unknown in the Prophet’s time (as Arabic writing styles have progressed through time) and the Qur'an was recorded in a scripta defective made up of simple lines and strokes. The method of keeping records at the time was predominantly orally. As Arab society started to evolve into using writing more regularly, writing skills evolved accordingly. Early Qur'anic Arabic lacked precision because distinguishing between consonants was impossible due to the absence of diacritical marks (a’jam). Vowelling marks (tashkil) to indicate prolongation or vowels were absent as well. Due to this there were endless possibilities in the meanings of verses and countless errors in transcription, if you were foreign to the text. The Arabic script as we know it today, the scripta plena, which has pointed texts and is fully vowelled was not perfected until the middle of the 9th century.
Since no diacritical points or vowel signs were included, the vocalization was more or less left to the reader. This confusion did occur as many cultures and communities came under the control of an expanding Islamic empire and many readers were unfamiliar to arabic. This meant that even when there was agreement on the consonants, some verbs could be read as active or passive, some nouns could be read with different case endings, and some forms could be read as either nouns or verbs. In some instances the alteration of a case ending or some other slight change in the vowelling effected the meaning significantly.
Read more about this topic: History Of The Quran
Famous quotes containing the words early, manuscripts, final, canonical and/or text:
“Make-believe is the avenue to much of the young childs early understanding. He sorts out impressions and tries out ideas that are foundational to his later realistic comprehension. This private world sometimes is a quiet, solitary
world. More often it is a noisy, busy, crowded place where language grows, and social skills develop, and where perseverance and attention-span expand.”
—James L. Hymes, Jr. (20th century)
“Anyone who has invented a better mousetrap, or the contemporary equivalent, can expect to be harassed by strangers demanding that you read their unpublished manuscripts or undergo the humiliation of public speaking, usually on remote Midwestern campuses.”
—Barbara Ehrenreich (b. 1941)
“Only an attitude remains:
Time has transfigured them into
Untruth. The stone fidelity
They hardly meant has come to be
Their final blazon, and to prove
Our almost-instinct almost true:
What will survive of us is love.”
—Philip Larkin (19221986)
“If God bestowed immortality on every man then when he made him, and he made many to whom he never purposed to give his saving grace, what did his Lordship think that God gave any man immortality with purpose only to make him capable of immortal torments? It is a hard saying, and I think cannot piously be believed. I am sure it can never be proved by the canonical Scripture.”
—Thomas Hobbes (15791688)
“What our eyes behold may well be the text of life but ones meditations on the text and the disclosures of these meditations are no less a part of the structure of reality.”
—Wallace Stevens (18791955)