History of Polish - Phonetic Processes

Phonetic Processes

  • Addition of a voiced labiodental fricative before ą:
    ąglь > vąglь > giel (coal)
  • Softening of consonants before front vowels i, ь, e, ę, ě:
    > siĄ > się (generic reflexive pronoun; self, oneself; myself, yourself, ourselves, yourselves, etc. also each other, one another)
    lъjь > biały (white)
  • Ablaut of vowels before hard coronal consonants e > o, ě > a Example:
    nesą > niosę but nesešь > niesiesz (you carry)
    bělъjь > biy but bělitъ > on bieli (/he/it is whitening)
    • The traces of the transition of ě into a in verbs after j, š, ž, č have disappeared
      slyšatь – slyšalъ – slyšalь > słyszeć, słyszał, słyszeli (to hear, he heard, they heard, compare with russ. слышать (słyszat´))
      wisětь – wisělъ – wisělь > wisieć, wisiał, wisieli (to hung, he hung, they hung)
      the only remnants are stojatь, bojatь> stojać, bojać (in dialects of Wielkopolska) - stać, bać (to stand, to be afraid))in the dialect of Małopolska and in the literary language
  • The disappearance of weak yers and the change of strong yers into e:
    pьsъ > pies (dog) but pьsa > psa (of dog)
    sъnъ > sen (sleep)
  • Formation of long vowels as a result of:
      • contraction of two syllables into one (ojo-type groups) - synaeresis, for example: singular instrumental nogoją - nogą (with leg)
      • compensation for the loss of yers (compensatory lengthening)
      • preservation of the old length of intonation (by means of the new acute accent)
    • disappearance of long vowels:
      • length of i:, y:, u: disappeared without a trace in the early 16th century
      • length of a:, e:, o:, Ą: transformed into the constriction of these vowels in the early 16th century
      • o:> ó (constricted o), then merged with u
      • Proto-Slavonic ą and ę were mixed
        • around year 1000, there were 4 distinct nasal vowels: ę and ą both long and short
        • in the 12th century the pronunciation of ę and ą got closer to Ą (nasal a)
        • in the 13th and 14th century the only existing difference was in the vowel length, hence the common symbol ø
        • Ą> ę (an unusual process, in some dialects a has remained nasal), Ą:> Ą° (the constricted a has remained nasal, hence the spelling)> ą
      • the constricted a (the constricted a was being marked with an acute accent (å in the modern etymological spelling)) or the non-constricted a disappeared in the 18th century. In many dialects it corresponds to / o / (pon 'pan')(a man')
      • the constricted é in the 19th century was pronounced just like i or y ("daléj, daléj/niech się na powietrzu spali" – Adam Mickiewicz's Forefather's Eve) but eventually it has merged with non-constricted e.
    nesątъ > niosĄ: > niosą (they carry) but nesą > niosĄ > niosę (I carry)
    Bogъ > Bo:g > Bóg (god) but Boga > Boga > Boga (of god)
    kurъ > ku:r > kur (a cock)
  • Development of sonorants
    X - any
    T - coronal
    T'- softened coronal
    W - labial
    K - velar
    Č - rustling, derived from palatalized velar sonorants
    • XrX, Xr´T > XarX, exception: Xr´T > X´arT, XrX > XurX, XorX
      krkъ > kark (neck)
      čr´nъjь > czarny (black)
      zr´no > ziarno (seed)
    • Xr´T´ > XirT´ > X´erT´
      vr´titi > wiercić (to drill)
    • Xr´K, W > XirzX > X´erzX, exception: XarX
      vxъ > wierzch (top)
      vba > wierzba (willow)
      pr´xy > parchy, but pr´chnąti > pierzchnąć (to chap)
      • in general ir, irz > ´er, ´erz
        sěkyra > siekira > siekiera (axe)
    • TlX, Tl´X > TłuX
      dl´gъjь > długi (long)
      stlpъ > stłup > słup (pillar)
      • Tln, Tl´n > Tłun > Tłon
        slnьce > słuńce > słońce (sun)
    • W, KlX, Wl´T > XełX, sometimes WlX > WołX, WułX
      klbasa > kiełbasa (sausage)
      vl´na > wna (wool)
      mlva > mwa > mowa (speech)
      plkъ > pk (rus. полк) (regiment)
    • Čl´X > ČełX > ČołX
      čl´no > czółno (canoe)
      žl´tъjь > żółty (yellow)
    • Wl´T´, W, K > Wl´X
      vl´kъ > wilk (wolf)
  • Fourth palatalization ke, ky, ge, gy > kie, ki, gie, gi:
bogyni > bogini (goddess)
  • Strengthening of softness: s', z ', t', d ', n'> ś, ź, ć, dź, ń. Example:
lo > ło > łoś (elk)
  • Transition of softness
gostь > gost´ > gość (guest)
sъpi > spi > śpi (is asleep)
  • Loss of softness
    • š, ž, č, dž, c´, dz´, r´ (> ř) and l´ (but not before i; hard l > ł) have lost their softness altogether:
      či > czy (if)
    • p´, b´, w´, f´, m´ have lost the softness that they had when at the end of a word or before a consonant:
      golą > gołĄ: > gołąb (dove)
    • s', z ', t', d 'n' in some cases were losing their softness when before a hard consonant:
      kotьnъjь > kot´ny: > kotny
  • Simplification of consonant clusters
    • kń > kś
      kъnędzь > kniĄ:dz > ksiądz (priest)
    • czs > cs > c, dźs > ćs > c, żs > szs > ss > s
      czso > co (what)
      lud – ludzki /lucki/ < ludźski (people - human)
      bogaty – bogactwo < bogaćstwo (rich - richness)
      Bóg – boski < bożski (God - divine)
      Włochy – włoski < włoszski (Italy - Italian)
      Ruś – ruski < rusьskъjь (Rus' - of or relating to Rus' )
    • śćc > jc, dźc > ćc > jc
      miejsce < mieśćce < městьce ('lace)
      ojca < oćca < otьca (father)
      rajca < radźca (councilmen)
    • źdźs > śćs > js
      Miasto – miejski < mieśćski (town)
      Ujazd – ujejski < ujeźdźski
      sześćset /szejset/ (six hundred)
    • sr´- > s´r´- > śrz- > śr-, analogically zr´- >źr- (in dialects of Wielkopolska and Ślask: strz-, zdrz-, in the dialect of Małopolska: rś-, rź-)
      sreda > środa (strzoda, rsioda) (Wednesday)
      zrěnica > źrenica (zdrzenica, rzienica) (pupil)
    • zgn, rgn, rgm > zn, rn, rm
      rozgniewać się > rozniewać się (Old Polish) (to become angry)
      burgmistrz (Germ. Bürgermeister) > burmistrz (town mayor)
    • rdc, zdn, łdn, cztw, stb, stł, stl > rc, zn, łn, czw, zb, sł, śl
      sr´dьce > sierdce > serce (heart)
      cztwarty > czwarty (fourth)
  • ji>i (at least in spelling and while pronouncing clearly)
dojiti > doić (to milk)
jixъ > ich (their)
  • l-vocalization
kolo > koło (initially with coronary-dental ł, nowadays /kouo/)

Word stress, initially moving, first was placed on the first syllable, to finally become penultimate.

Read more about this topic:  History Of Polish

Famous quotes containing the words phonetic and/or processes:

    The syntactic component of a grammar must specify, for each sentence, a deep structure that determines its semantic interpretation and a surface structure that determines its phonetic interpretation.
    Noam Chomsky (b. 1928)

    The higher processes are all processes of simplification. The novelist must learn to write, and then he must unlearn it; just as the modern painter learns to draw, and then learns when utterly to disregard his accomplishment, when to subordinate it to a higher and truer effect.
    Willa Cather (1873–1947)